Against this background, it does not seem to be excluded that board members, although they might obtain their positions by way of different procedures in different Member States’ systems, could be considered as being in an employment relationship.
Dans ce contexte, il n'apparaît pas exclu de considérer que les membres des conseils de sociétés, malgré la diversité des procédures conduisant à leur entrée en fonctions et des systèmes d'un État membre à l'autre, se trouvent dans une relation de travail.