Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although these figures hide considerable » (Anglais → Français) :

Although these figures hide considerable variation across countries, regions, firms and sectors, there is no doubt that private research and employment of researchers by firms should be strongly stimulated.

Si ces chiffres masquent des écarts importants d'un pays, d'une région, d'une entreprise et d'un secteur à l'autre, il n'en reste pas moins que la recherche privée et le recrutement de chercheurs par les entreprises doivent être encouragés de manière significative.


Audience statistics for these programmes show that at least 4 million people tuned in, although this remains a conservative figure based only on reliable audience research.

Les statistiques d'audience montrent qu'au moins 4 millions de personnes les ont écoutés, même s'il s'agit d'un chiffre en deçà de la réalité, établi seulement à partir de sondages d'audience fiables.


These figures show that although awareness of the importance of innovation is widespread among enterprises, the contribution of innovation to the competitiveness of European industry remains fragile, reflected in insufficient capacity to launch new products and services on world markets, and to react rapidly to changes in demand.

Il s'avère donc que, si les entreprises ont bien conscience de l'importance de l'innovation, celle-ci n'intervient toujours que modérément dans la compétitivité de l'industrie européenne, avec pour conséquence une trop faible capacité à commercialiser de nouveaux produits et services sur les marchés mondiaux et à réagir rapidement aux changements de la demande.


Although these figures hide considerable variation across countries, regions, firms and sectors, there is no doubt that private research and employment of researchers by firms should be strongly stimulated.

Si ces chiffres masquent des écarts importants d'un pays, d'une région, d'une entreprise et d'un secteur à l'autre, il n'en reste pas moins que la recherche privée et le recrutement de chercheurs par les entreprises doivent être encouragés de manière significative.


The OPC Report finds that although there is considerable diversity in the way these key aspects of the IORP Directive have been interpreted and implemented by Member States, there is little evidence of major problems arising from these differences.

Il révèle qu'en dépit de la grande diversité dans la manière dont les aspects clés de la directive IRP ont été interprétés et mis en œuvre par les États membres, ces divergences ne semblent pas avoir occasionné de problèmes majeurs.


Germany estimates that the unemployment rate in the Ruhr coalfield was 14 % in 1999 and 12 % in Saarland, although these figures are even higher if the spotlight is placed in particular on the situation in locations affected by the decline in coal production.

L'Allemagne estime en effet que le taux de chômage dans le bassin de la Ruhr s'élevait à 14 % en 1999 et à 12 % dans la Sarre, ce pourcentage étant d'ailleurs encore plus élevé si on prend en compte tout particulièrement la situation dans les emplacements touchés par le recul de la production houillère.


The OPC Report finds that although there is considerable diversity in the way these key aspects of the IORP Directive have been interpreted and implemented by Member States, there is little evidence of major problems arising from these differences.

Il révèle qu'en dépit de la grande diversité dans la manière dont les aspects clés de la directive IRP ont été interprétés et mis en œuvre par les États membres, ces divergences ne semblent pas avoir occasionné de problèmes majeurs.


This new list consists of indicators which are retained from last year's list because although there has been considerable progress in developing these indicators they were not ready in time to be considered for inclusion in this year's list.

Cette liste reprend des indicateurs qui figuraient déjà dans la liste de l'an dernier mais qui, bien que les travaux aient considérablement avancé, n'ont pas été prêts à temps pour être utilisés cette année.


These figures show that although awareness of the importance of innovation is widespread among enterprises, the contribution of innovation to the competitiveness of European industry remains fragile, reflected in insufficient capacity to launch new products and services on world markets, and to react rapidly to changes in demand.

Il s'avère donc que, si les entreprises ont bien conscience de l'importance de l'innovation, celle-ci n'intervient toujours que modérément dans la compétitivité de l'industrie européenne, avec pour conséquence une trop faible capacité à commercialiser de nouveaux produits et services sur les marchés mondiaux et à réagir rapidement aux changements de la demande.


Although no precise figures are available, there are indications that little use is made of these instruments.

Bien que l'on ne dispose pas de statistiques précises à leur sujet, certains éléments indiquent que le recours à ces instruments est rare.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although these figures hide considerable' ->

Date index: 2021-08-03
w