Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be still on top
Keep the lead
Maintain the lead
Remain on top of the field

Vertaling van "although still remains " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


maintain the lead [ keep the lead | remain on top of the field | be still on top ]

conserver son avance [ maintenir les devants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The NEET rate has fallen from a 13.2% in 2012 (percentage of 15-24 year olds that are NEET) to 12.0% in 2015 (although still remains above the 10.9% of 2008).

Le taux de «NEET» (pourcentage des 15-24 ans qui sont sans emploi et ne suivent pas d’études ou de formation) a diminué de 13,2 % en 2012 à 12 % en 2015 (ce chiffre demeurant toutefois supérieur aux 10,9 % de 2008).


In 2015, the employment rate of the population aged 20 to 64 in the European Union (EU) stood at 70.1%, up compared with 2014 (69.2%) although still remaining slightly below its 2008 peak (70.3%).

En 2015, le taux d’emploi de la population âgée de 20 à 64 ans dans l’Union européenne (UE) s'est établi à 70,1%, en hausse par rapport à 2014 (69,2%) bien qu'il n'ait pas encore renoué avec son pic de 2008 (70,3%).


In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.


Although youth unemployment is steadily dropping, it still remains too high.

Bien que le chômage des jeunes diminue à un rythme régulier, il demeure néanmoins trop élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although this is a take note debate and I understand we are limited in what we can do, I still remain puzzled about what we hope to achieve in the long run both politically and militarily.

Bien qu'il s'agisse d'un débat consultatif, et je sais que nous sommes limités quant aux interventions possibles, je me demande toujours ce que nous espérons réaliser au juste, à long terme, sur les plans tant politique que militaire.


Although the establishment and implementation of both legislation and regulation for First Nations communities needs to be addressed, the challenges will still remain the same regardless of the approach; financial and human resources and capacity are limited, and liability and responsibility are of great concern.

Même si la mise en place et l'application de lois et de règlements pour les collectivités des Premières nations s'imposent, les défis demeureront les mêmes, peu importe la démarche adoptée, car les ressources humaines et financières et les capacités sont limitées et la responsabilité et ses conséquences suscitent de graves préoccupations.


On the side of some increase in interest rates, even were rates to be a couple of points higher than they currently are for a standard five-year mortgage, debt-servicing ratios would still remain certainly below their historic average, although they would start to move up toward their historic average.

Au sujet d'une éventuelle augmentation des taux d'intérêt, même si les taux devaient augmenter de deux ou trois points pour une hypothèque normale de cinq ans, les taux de service de la dette resteraient certainement au-dessous de leur moyenne historique, quoiqu'ils commencent à remonter vers leur moyenne historique.


In my mind, although not in former Chief Justice Lamer's mind, they still remain vague and unsubstantiated.

Bien que ces expressions soient claires dans l'esprit de l'ancien juge en chef Lamer, dans le mien, elles sont toujours vagues et sans fondement.


Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.

Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.


Although the establishment and implementation of both legislation and regulations for First Nations community needs must be addressed, the challenges will still remain the same regardless of the approach.

Bien qu'il faille répondre aux besoins des collectivités de Premières nations par une loi et des règlements, il ne faut pas perdre de vue que, peu importe l'approche que l'on prônera, les défis auxquels nous serons aux prises resteront les mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : be still on top     keep the lead     maintain the lead     although still remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although still remains' ->

Date index: 2021-07-27
w