Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although perhaps they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have to say that I'm not as familiar with that program; however, in the experiences that I've had with some of these initiatives, there definitely have been substantial savings, although perhaps they're not as high as we would have projected.

Je dois dire que je ne connais pas autant ce programme; toutefois, d'après l'expérience que j'ai de certaines de ces initiatives, les économies ont été importantes, même si peut-être elles n'ont pas été aussi élevées que prévu.


Perhaps they do not require the kinds of complex work that they were doing before their injury, whether it is physical or mental. Although there are other jobs in the Canadian Armed Forces that they could certainly do, because of the universality of service provisions in the Canadian Armed Forces, unless these members are fully capable of being deployed and doing the most difficult work possible, they are not eligible to stay in the Canadian Armed Forces.

Or, en raison de la politique de l'universalité du service des Forces armées canadiennes, toute personne qui n'est pas pleinement apte à être déployée et à assumer les tâches les plus difficiles ne peut demeurer membre des Forces armées canadiennes, même si elle serait amplement capable d'exécuter bien d'autres tâches au sein de celles-ci.


In light of these studies, the NDP believes that a 50¢ limit per transaction is reasonable for consumers and also for banks, which will continue to earn a profit—although perhaps not one as astronomical as they do now.

À la lumière de ces études, le NPD est d'avis qu'une limite de 0,50 $ par transaction est raisonnable pour les consommateurs, mais aussi pour les banques, qui continueront à faire des profits, même si ceux-ci ne seront peut-être pas aussi faramineux que ceux qu'elle fait présentement à chaque année.


When the report came back I think all of us thanked Deloitte for the work they did, although perhaps not those who were the subject of the audit reports.

Lorsque le rapport nous a été remis, nous avons tous remercié Deloitte du travail accompli, à l'exception peut-être de ceux qui étaient visés par les rapports d'audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This draft report has attempted to single out various contributory causes that are jeopardising patient safety, some perhaps more than others, although they are all linked to the extent that they are together creating a vicious circle which appears, especially in some Member States, to be translating into an alarming increase in the spread of certain deadly pathogens.

Dans le projet de rapport, nous avons cherché à indiquer différents facteurs qui compromettent la sécurité des patients, dont certains sont peut-être plus pertinents que d'autres, mais qui sont tous assurément liés, de façon à créer un cercle vicieux, lequel semble, en particulier dans certains pays de l'Union, favoriser de manière alarmante la propagation de certaines pathologies mortelles.


Three of our Members participated in the work of the Intergovernmental Conference and followed the work of the jurists, but it cannot be denied that they failed to improve the transparency of the process to any significant degree, and although perhaps they succeeded in reducing the damage done, they were not able to make any specific improvements because they did not have the opportunity.

Trois de nos membres ont participé aux travaux de la Conférence intergouvernementale et ont suivi le travail des juristes, mais l’on ne peut nier qu’ils ont échoué à améliorer sensiblement la transparence du processus et, bien qu’ils soient peut-être parvenus à atténuer les dégâts infligés, ils n’ont pas été capables de réaliser quelque amélioration spécifique que ce soit parce qu’ils n’en ont pas eu l’opportunité.


It is true that this is also not the way to dialogue, although they are not aimed towards Russia. However, what is important, without doubt more on the side of Iran and our policy towards Iran, is absolutely keeping the six together. Perhaps this policy could be conducted with Russia, and this is very important, because I believe that we would have a lot to lose by not retaining these channels of partnership.

C'est vrai que ce n'est pas non plus une façon de dialoguer, bien qu'ils ne soient pas tournés vers la Russie, mais ce qui est important, sans doute plutôt du côté de l'Iran et notre politique vis-à-vis de l'Iran, c'est-à-dire le maintien absolu des six ensemble, c'est avec la Russie quelle pourra être menée, et cela c'est très important, parce que je crois qu'on aurait beaucoup à perdre à ne pas conserver ces canaux de partenariat.


Can I ask you, Commissioner, to perhaps take this analysis that the Irish Farmers’ Association has completed – and I will raise it again, because it is in full colour – and come back to me and tell me, I hope, that they have got it wrong, although I fear that they have got it right.

Puis-je vous demander, Madame la Commissaire, de prendre cette analyse réalisée par l'Association des agriculteurs irlandais puis de revenir vers moi et de me dire - je l'espère - qu'ils ont tort, bien que je craigne qu'ils aient raison.


Now, although one does not perhaps have to worry as much about the likes of Hugh Grant as about the thousands who are less prominent, even national film celebrities sometimes go through bad years, when it just happens that they are not on set for a single day all year.

Il n’y a sans doute pas trop de soucis à se faire dans le cas de personnalités comme Hugh Grant, mais que dire des milliers d’autres qui ne jouissent pas d’une telle notoriété.Même les stars du cinéma national connaissent parfois des années difficiles, et il peut leur arriver de ne pas avoir un seul jour de tournage en un an.


All these have vehicles that are either in practice or in other acts, and they create a climate in which the anti-terrorist provisions have a heightened acuity because they are not the only ones, although perhaps they are the most severe for certain points of view.

Tous ces éléments sont assortis de véhicules qui, que ce soit dans la pratique ou dans l'exécution d'autres lois, contribuent à créer un climat où les dispositions antiterroristes ont une acuité supplémentaire parce qu'elles ne sont pas appliquées isolément, même si elles peuvent être les plus rigoureuses à certains égards.




D'autres ont cherché : although perhaps they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although perhaps they' ->

Date index: 2023-02-21
w