Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadequate
Passive
Personality
Self-defeating
Working

Vertaling van "although people feel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although people feel somewhat divorced from Europe, not least because the procedure that led to the entry into force of the Treaty of Lisbon was troubled, not always clear and often open to criticism, the European institutions must persist in and commit themselves wholeheartedly to making the greatest possible number of documents available in good time, thus helping to close the gap.

Bien que les peuples se sentent un peu éloignés de l’Europe, ne serait-ce qu’à cause de la procédure tourmentée qui a conduit à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui n’est pas toujours claire et qui prête souvent le flanc à la critique, les institutions européennes doivent persister et s’engager elles-mêmes sans réserve à rendre le plus grand nombre possible de documents disponibles en temps opportun, pour contribuer ainsi à réduire le fossé.


I am pleased to see that the Senate has agreed that the committee hold hearings, although I don't feel that enough time has been allotted in light of the importance of this issue to a large number of people in Newfoundland, many of whom feel that the process was not all that fair.

Je suis content de voir que le Sénat a accepté que notre comité tienne des audiences sur la question, même si je n'ai pas l'impression qu'on aura suffisamment de temps pour le faire, compte tenu de l'importance de la question pour un grand nombre de Terre-Neuviens qui estiment que le processus n'a pas été si équitable que cela.


Although many Canadians may not feel they may be directly impacted by this kind of legislation, lots of people understand that the kind of broad mandate that would result from Bill C-42 would impact some people immediately but would also impact broader society.

Même si beaucoup de Canadiens croient qu'ils ne seraient pas directement touchés par ce type de mesure législative, bien des personnes comprennent que le vaste mandat qui découlerait du projet de loi C-42 aurait des répercussions immédiates sur certaines personnes, mais qu'il en aurait aussi sur l'ensemble de la société.


In my experience, although many people feel a moral and political obligation to stop such extremist ideas from gaining ground, many stop short of specifically condemning it in a written statement or in another way.

D’après mon expérience, même si beaucoup de personnes ressentent une obligation morale et politique d’empêcher que ces idées extrémistes ne gagnent du terrain, bon nombre ne vont pas jusqu’à les condamner dans une déclaration écrite ou autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With all due respect to you, sir, although they feel a lot about you, they do not feel any of these discussions are productive for the common good of any of the Canadian people.

Avec tout le respect que je vous dois, Votre Honneur, bien qu'ils vous estiment beaucoup, ils n'estiment pas que ces discussions sont dans l'intérêt commun des Canadiens.


Perhaps the introduction of the euro, once the initial difficulties of understanding its value in terms of the old currencies have been overcome, may help more people to see Europe as a common reality, although the feeling is likely to remain, especially among the older generations, that they have been tricked out of their old currency, which will have vanished without anyone having asked them for their views.

Peut-être que l'entrée en vigueur de l'euro, une fois surmontées les premières difficultés, causées par la reconnaissance de sa valeur par rapport aux anciennes monnaies pourra contribuer à faire percevoir l'Europe comme une réalité commune à plusieurs peuples, même si probablement, spécialement pour les générations plus âgées, restera le sentiment d'avoir été privé de leur ancienne monnaie, disparue sans que personne ne leur ait demandé leur avis.


– (PT) Mr President, the Committee on Industry considers this report to be quite positive. It feels that the indicators in euros paint a more reliable picture than the current measurement and eligibility criteria and also considers that the unemployment indicators are important because in some regions, only 44% of people of working age are in employment, although disparities in production are also significant.

- (PT) Monsieur le Président, la commission de l’industrie considère que ce rapport est très positif, elle considère que les indicateurs en euros offrent un tableau plus fidèle que les critères actuels de mesure et d’éligibilité, elle considère aussi que les indicateurs de chômage sont importants parce que certaines régions enregistrent un taux d’emploi de 44 % seulement, mais les écarts de productivité sont également importants.


I am sad to see that, although the Members of the European People’s Party voted for the motion in committee, they have now changed their minds and feel that Eurojust’s opinion should not now be taken into consideration. The opinion is certainly not binding but it is certainly very useful, and it would be absurd not to make use of it.

Il est regrettable que, après le vote positif de la commission, les collègues du PPE aient changé d'avis, et qu'ils prétendent maintenant exclure l'avis d'Eurojust ; certes, cet avis n'est pas obligatoire mais il est certainement très utile et il est absurde de vouloir s'en passer.


I must admit that the conclusion we reached out of that consultation is that although everybody feels there's a need there, people will have to learn throughout their lives, people won't stick to the same job as did previous generations, and we don't know exactly what we're talking about when we talk about life-long learning.

Je dois admettre que la conclusion à laquelle nous sommes parvenus dans cette consultation, c'est que même si tout le monde juge qu'il existe un besoin de ce côté, les gens devront apprendre pendant toute leur vie, les gens ne garderont pas le même emploi toute leur vie comme le faisaient les générations précédentes, et nous ne savons pas exactement de quoi nous parlons lorsque nous discutons de formation continue.


A recent Eurobarometer survey shows a substantial rise in the number of people learning a foreign language: 89% of people aged between 15 and 24 as against only 56% of people over the age of 55, although a third of young people who have learned a foreign language feel unable to conduct a proper conversation in it.

Une enquête récente d'Eurobaromètre révèle une augmentation substantielle du nombre de personnes qui apprennent une langue étrangère - 89% des 15-24 ans face à seulement 56% des plus de 55 ans - mais 1/3 des jeunes ayant appris une langue étrangère se sentent incapables de participer dans celle-ci à une véritable conversation.




Anderen hebben gezocht naar : personality asthenic     working     inadequate     passive     self-defeating     although people feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although people feel' ->

Date index: 2025-01-31
w