Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignored in my remarks

Vertaling van "although my remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although my remarks today have focused on women, I would like to state that victims of intimidation or harassment, whether or not it is sexual harassment, are not just women.

Par ailleurs, si je parle particulièrement des femmes aujourd'hui, j'aimerais préciser que les victimes d'intimidation ou de harcèlement, qu'il soit sexuel ou non, ne sont pas uniquement des femmes.


I will preface my remarks by saying that although I resigned from my post as commissioner of the RCMP approximately a year ago, I have not resigned my perspective or passion for improving the safety and security of communities of citizens across this country.

En préambule à mes observations, je dirais que bien que j'aie démissionné de mon poste de commissaire de la GRC il y a environ un an, j'ai toujours des opinions et toujours envie d'améliorer la sécurité des collectivités dans tout le pays.


However, I have to say – and I direct my remarks to the President of the Commission – that, although I know he is talking to Mr Špidla, one of the problems is that Commission keeps reinventing and complicating things.

Néanmoins - et j'adresse cette observation au président de la Commission, même si je sais que celui-ci parle à M. Špidla -, je tiens à dire que l'un des problèmes actuels est que la Commission continue à réinventer et à compliquer les choses.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, although I would like, in view of the lateness of the hour, to keep my remarks very brief, I would like to express my gratitude to you for this lively and frank debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, je voudrais être bref en raison de l’heure tardive, mais j’exprimerai néanmoins ma gratitude à vous tous pour ce débat animé et franc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, although I would like, in view of the lateness of the hour, to keep my remarks very brief, I would like to express my gratitude to you for this lively and frank debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, je voudrais être bref en raison de l’heure tardive, mais j’exprimerai néanmoins ma gratitude à vous tous pour ce débat animé et franc.


I regret that I did not mention the Atlantic Canada region earlier in my remarks, because it too, like the other regions and including my own, is a region where wine is produced, although we tend to think of Quebec, Ontario and British Columbia as the main areas (1020) To speak briefly to the technical details, Bill S-38 would fulfill those remaining commitments on Canada's part that were not addressed before the bilateral agreement came into force last June.

Je déplore de ne pas avoir mentionné le Canada atlantique plus tôt dans mes observations, car cette région comme les autres, notamment la mienne, produit du vin, même si nous avons tendance à penser que le Québec, l'Ontario et la Colombie-Britannique sont les principales régions productrices (1020) Brièvement, en ce qui concerne les détails techniques, le projet de loi C-38 permettrait de remplir les derniers engagements du Canada qui n'avaient pas encore été réglés au moment de l'entrée en vigueur de l'accord bilatéral en juin dernier.


The politics of the Western Sahara issue is complex and I want to focus my remarks primarily on human rights, although, obviously, there is a crossover between the two.

La composante politique de la question du Sahara occidental est complexe, et je voudrais concentrer avant tout mes remarques sur les droits de l’homme, bien qu’il existe clairement un lien entre ces deux éléments.


– (ES) Mr President, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I should like to support the position adopted by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats with regard to Mr Mulder’s report on the 2004 budget guidelines. My remarks are also addressed to the representatives of the Council although they do not appear to be present.

- (ES) Monsieur le Président, chers membres du Conseil - où qu'ils soient -, Madame la Commissaire Schreyer, chers collègues, je voudrais défendre la position du groupe du PPE-DE à l'égard du rapport de M. Mulder sur les orientations pour la procédure budgétaire 2004.


Although my remarks will centre on disease-related emergencies, including those that arise as a result of bioterrorism, and on our capacity to respond to those emergencies, I must begin with a general commentary on Health Canada's emergency response capacity and how we can react to current and emerging threats and illustrate that with selected examples.

Bien que mes remarques soient surtout axées sur les urgences liées à des maladies, notamment celles qui résultent du bioterrorisme, et sur notre capacité de réaction à ces urgences, je dois commencer par un commentaire général sur la capacité de réaction de Santé Canada à des situations d'urgence et une explication de la façon dont nous pouvons réagir aux menaces actuelles ou à celles qui se profilent à l'horizon, en illustrant ces situations par quelques exemples.


My remarks today, although not the official view of the institute, are based on policy research that we have published as well as my own expertise.

Mes propos, aujourd'hui, ne représentent pas le point de vue officiel de l'institut, mais se fondent sur les études stratégiques que nous avons publiées et mes connaissances en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : ignored in my remarks     although my remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although my remarks' ->

Date index: 2023-09-13
w