Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Even if
Even though
Feeding interrelations
Food interrelations
Indian Act
Interrelations of markets
Linear energy transfer
Linkages
Market interrelations
Restricted linear collision stopping power
Though
Trophic relationships

Vertaling van "although interrelated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
feeding interrelations | food interrelations | trophic relationships

rapport alimentaire | relation alimentaire


interrelations of markets | linkages | market interrelations

enchevêtrements du marché | interdépendance des marchés | interpénétration des marchés | relations interindustrielles


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


United Nations Symposium on Interrelations among Resources, Population and Development

Colloque des Nations Unies sur les relations réciproques entre les ressources, l'environnement, la population et le développement


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


Roundtable on Immigration Policy and Demographic/Social/Economic Interrelations

Table ronde sur la politique d'immigration et les liens entre les questions démographiques, sociales et économiques


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Research in the mobile and wireless communications sector must necessarily address the entire value chain, from technology development (radio access, networking, service platform, system architecture, end-to-end re-configurability, etc.) up to the development of services and applications as well as content, taking into consideration the fact that the associated (radio, network and services) cycles of innovation, although interrelated and inter-dependent, are subject to different time constraints.

La recherche dans le secteur des communications mobiles et sans fil doit nécessairement porter sur toute la chaîne de valeur, du développement technologique (accès radio, réseaux, plate-forme de services, architecture de système, reconfigurabilité de bout en bout, etc.) à l'élaboration et la mise au point des services et des applications ainsi que des contenus, en tenant compte du fait que les cycles d'innovation associés (radio, réseau et services), bien que conjoints et interdépendants, sont soumis à des contraintes temporelles différentes.


4. Recalls that, although the MDGs have made a profound difference in people’s lives, key issues such as human rights violations, inequalities, including gender inequality, armed conflicts and terrorism, climate change, food insecurity, lack of property rights, lack of land rights, migration, limited access to healthcare services and education, demographic changes, resource constraints, the loss of biodiversity, corruption, tax fraud and tax avoidance, unsustainable growth, unemployment, and financial and economic crises still pose extremely complex and interrelated challenge ...[+++]

4. rappelle que si les OMD ont permis d'améliorer sensiblement l'existence des personnes concernées, des questions essentielles telles que les violations des droits de l'homme, les inégalités – y compris entre les sexes – les conflits armés et le terrorisme, le changement climatique, l'insécurité alimentaire, l'absence de droits de propriété, l'absence de droits fonciers, les flux migratoires, l'accès limité aux services de santé et d'éducation, les évolutions démographiques, la pénurie de ressources, la perte de biodiversité, la corruption, la fraude et l'évasion fiscales, la croissance non durable à long terme, le chômage et les crises ...[+++]


It may not be directly related to our discussions, although everything is interrelated in the world of the fisheries.

Elle n'est peut-être pas directement reliée à notre débat, bien que tout soit interrelié dans le monde des pêches.


3. Points out that although some developing countries have become donors, they still face high and increasing levels of inequality comparable to that of other developing countries; points out that, among other things, climate change, food insecurity, migration, unemployment, demographic change, corruption, resource constraints, unsustainable growth, financial and economic crises and human rights violations pose complex and interrelated challenges;

3. souligne que, bien que certains pays en développement soient devenus des donateurs, ils sont toujours confrontés à des niveaux élevés d'inégalités comparables à ceux des autres pays en développement; signale que le changement climatique, l'insécurité alimentaire, la migration, le chômage, les changements démographiques, la corruption, les contraintes en matière de ressources, la croissance non durable, les crises financières et économiques et les violations des droits de l'homme, entre autres, engendrent des problèmes complexes et interdépendants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reminds the Council and the Member States that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing; takes the view that, for the survival and enforcement of the NPT, a road map with a schedule of nuclear disarmament steps and deadlines is needed; urges the nuclear-weapon states to live up to their commitment under Article 6 of the NPT to ‘pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament’; stresses that the nuclear weapon states have not sufficiently lived up to this c ...[+++]

2. rappelle au Conseil et aux États membres que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont intimement liés et se renforcent mutuellement; considère qu'une feuille de route fixant les étapes et les délais du désarmement nucléaire est nécessaire pour la pérennité et l'application du TNP; demande instamment aux puissances nucléaires de respecter leurs obligations au titre de l'article 6 du TNP, à savoir "poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire"; souligne que les puissances nucléaires n'ont pas suffisamment respecté cet engagement, alors que celui-ci est vital ...[+++]


What we have here are two different industries, although interrelated, the textile industry and the apparel industry.

Nous sommes en présence ici de deux secteurs d'activité différents, bien que liés l'un à l'autre, celui des textiles et celui du vêtement.


The JMAC Report observed that technical challenges might be associated with an incremental approach to reforming the Indian Act owing to the interrelated nature of its provisions (25) It also recommended that legislative changes resulting from the governance initiative “be by way of amendments to the [Indian Act] rather than by way of a new, stand-alone statute,” in part in order to avoid complexities associated with interlocking statutes and to indicate more clearly “that the amendments are intended to be interim, transitional measures” (26) Although the FNGA ...[+++]

Dans son rapport, le CCMC observait qu’une réforme graduelle de la Loi sur les Indiens pourrait présenter des difficultés techniques découlant des liens entre ses dispositions(25). Il recommandait également que les changements législatifs issus de la mesure sur la gouvernance soient faits « par voie de modifications à la Loi sur les Indiens plutôt qu’au moyen d’une loi distincte et nouvelle », cela en partie pour éviter les difficultés inhérentes aux lois reliées entre elles et pour indiquer « plus clairement le caractère temporaire et transitoire des modifications »(26).


57. Is of the opinion that a note of caution should be sounded concerning the proliferation of working groups (although it is agreed that suitable means must be provided for the tasks required of the Commission); calls on the Commission to define and clarify the responsibilities of the new organ for the management of external aid, especially with regard to the interrelation of the roles of the Commissioners concerned, in order to facilitate the monitoring role of Parliament;

57. estime qu'il faut faire preuve de prudence pour ce qui est de la multiplication des groupes de travail, tout en reconnaissant qu'il importe d'offrir des instruments qui soient à la mesure des tâches que la Commission est appelée à remplir, et invite celle-ci à définir et à clarifier les fonctions du nouvel organisme de gestion de l'aide extérieure, en ce qui concerne plus particulièrement l'articulation des fonctions des commissaires intéressés, afin de faciliter le rôle de contrôle du Parlement européen;


Although development cooperation and trade are very much interrelated, they should not be played off against each other.

Il est vrai que la coopération au développement et le commerce sont liés, mais ils ne peuvent être utilisés l’un contre l’autre.


In this respect, a number of options and modalities have been put forward in the Group's discussion, although most representatives were open to consider several interrelated options.

A cet égard, un certain nombre d'options et de modalités ont été exprimées durant la discussion du Groupe, bien que la plupart des représentants soient disposés à envisager une interconnexion de plusieurs options.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although interrelated' ->

Date index: 2025-06-14
w