Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAW
IDEVAW
INSTRAW
IWD
International Alliance of Women
International Council of Social Democratic Women
International Council of Women
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
International Socialist Women's Secretariat
International Woman Suffrage Alliance
International Women's Day
SIW
Socialist International Women
UN-INSTRAW
UNINSTRAW
WFMH Women's International Network
World Federation for Mental Health Women's Network

Traduction de «although international women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


UN International Research and Training Institute for the Advancement of Women [ INSTRAW | UNINSTRAW | UN-INSTRAW | United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women ]

Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ Instraw ]


International Alliance of Women [ IAW | International Alliance of Women Equal Rights - Equal Responsibilities | International Woman Suffrage Alliance | International Alliance of Women for Suffrage and Legal Citizenship ]

Alliance internationale des femmes [ AIF | Alliance internationale des femmes Droits égaux - responsabilités égales | Alliance internationale pour le suffrage des femmes | Alliance internationale pour le suffrage et l'action civique et politique des femmes ]


International Alliance of Women | International Alliance of Women: Equal Rights, Equal Responsibilities | IAW [Abbr.]

Alliance internationale des femmes | AIF [Abbr.]


International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Women's Network of the World Federation for Mental Health [ World Federation for Mental Health Women's Network | WFMH Women's International Network | International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]

Women's Network of the World Federation for Mental Health [ International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]


Socialist International Women [ SIW | International Council of Social Democratic Women | International Socialist Women's Secretariat ]

International socialiste des femmes [ SIW | Conseil international des femmes sociales-démocrates | International Socialist Women's Secretariat ]


International Council of Women

Conseil International des Femmes


International Research and Training Institute for the Advancement of Women [ INSTRAW ]

Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ INSTRAW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although Canada landed in the 12th spot regarding economic opportunity for women and girls, with high levels of income, labour market participation and professional workers, it must be noted that wage equality still lags behind international benchmarks.

Quoique le Canada se soit classé au 12 rang pour les possibilités offertes aux femmes et aux jeunes filles, avec des taux élevés de revenu, de participation au marché du travail et de femmes professionnelles, il y a lieu de noter qu'en matière d'égalité salariale, nous tirons encore de l'arrière par rapport aux chefs de file internationaux.


Although International Women's Day is still, unfortunately, a day for making demands, it should also be a special time for thanking the women who chose to give us life, teach us and motivate us to make a better world for women everywhere.

Malheureusement, si la Journée internationale de la femme est encore une journée de revendications, elle doit être aussi un moment privilégié pour remercier celles qui ont choisi de nous donner la vie, de nous apprendre et nous inciter à faire mieux pour toutes les femmes de la Terre.


B. whereas although the EU Member States are party to all major international frameworks on gender equality and women's rights, and although a number of policy documents exist at the EU level, the practical commitment to furthering gender mainstreaming and women's empowerment in external policies is still weak, the implementation of the existing policy documents is modest and the budgetary resources earmarked specifically for gender issues are insuffic ...[+++]

B. considérant qu'en dépit du fait que les États membres sont parties à tous les grands instruments internationaux sur l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femmes et qu'il existe un certain nombre de documents d'orientation au niveau de l'UE, l'engagement pratique visant à accentuer la prise en compte du principe d'égalité entre les sexes et l'émancipation des femmes dans les politiques extérieures reste faible, la mise en œuvre des documents d'orientation existants est limitée et les ressources budgétaires expressément affectées à ...[+++]


33. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UN Office on Drugs and Crime survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, ...[+++]

33. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psychologiques et d'y porter remède; fait observer que, quoiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although ...[+++]

37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psychologiques et d'y porter remède; fait observer que, quoique des peines sévères punissent la culture, la cont ...[+++]


Consider, for instance, the dismantling of the Canadian Wheat Board; the abolition of the Court Challenges Program; the budget cuts to Status of Women Canada; the sorry management of national finances, which, according to some economists, could eventually lead to a deficit; the serious financial irregularities during the last election campaign; the repeated, arbitrary firing of high-ranking government officials; the sabotage of international negotiations on climate change and rejection of the Kyoto Protocol; the empty-chair pol ...[+++]

Nous n'avons qu'à penser au démantèlement de la Commission canadienne du blé, à l'abolition du Programme de contestation judiciaire, aux compressions budgétaires en ce qui a trait au statut de la femme, à la piètre gestion des finances nationales qui, selon certains économistes, risque de mener à un éventuel déficit, aux irrégularités financières sérieuses durant la dernière campagne électorale, au congédiement arbitraire répété de hauts fonctionnaires, au sabotage des négociations internationales sur les changements climatiques et à l'abandon du Protocole de Kyoto, à la politique de chaise vide sur la scène internationale, alors que le ...[+++]


Although some of the items that were mentioned here will be difficult to segregate, when it comes to the international movement of women in this whole area of prostitution we could probably deal with it, but in a lesser manner, I suppose, concentrating on what's going on here.

Bien que certains des points mentionnés ici seront difficiles à isoler, quand il sera question du mouvement international des femmes dans tout ce domaine de la prostitution, nous pourrions probablement en traiter, mais de moindre façon, je suppose, en nous concentrant sur ce qui se passe ici.


F. whereas, although the individual and collective rights of women are formally enshrined in international law, many EU partner countries have drawn up various provisos to that legislation, thus legally preventing a large part thereof from being implemented; whereas, however, important international agreements which are signed and ratified without proviso are difficult to implement due to inadequate mechanisms and traditional or religious stereotypes, while positive meas ...[+++]

F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait de stéréotypes traditionnels ou religieux et de mécanismes insuffisants et qu'il est rare que des décisions positives soient ...[+++]


F. whereas, although the individual and collective rights of women are formally enshrined in international law, many EU partner countries have drawn up various provisos to that legislation so that it is legally impossible to implement a large part thereof; whereas, however, where important international agreements are signed and ratified without proviso, they are difficult to implement owing to inadequate mechanisms and traditional or religious stereotypes, while positive ...[+++]

F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait de stéréotypes traditionnels ou religieux et de mécanismes insuffisants et qu'il est rare que des décisions positives soient ...[+++]


Mrs. Dianne Brushett (Cumberland-Colchester): Mr. Speaker, although last Wednesday was specifically designated as International Women's Day I would like today to acknowledge women entrepreneurs.

Mme Dianne Brushett (Cumberland-Colchester): Monsieur le Président, même si c'est mercredi dernier que nous célébrions la Journée internationale de la femme, je voudrais rendre hommage aujourd'hui aux femmes entrepreneurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although international women' ->

Date index: 2023-01-08
w