Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God knows you can make a difference

Traduction de «although god knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
God knows you can make a difference

Dieu sait ... vous pouvez aider
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of us haven't entirely given up on the National Arts Centre, although God knows, they're giving us a run for our money.

Nous n'avons pas tous entièrement renoncé au Centre national des arts, encore qu'il nous donne bien du fil à retordre.


I would also like to just say, on a personal note, as others have mentioned, that although she was a Liberal — and God knows that she always has been and always will be a Liberal — she demonstrated a great openness, since even the Right Honourable Brian Mulroney called on her services.

Je veux également dire aussi en toute simplicité, sur le plan personnel, comme d'autres l'ont mentionné, jusqu'à quel point, tout en étant libérale — et Dieu sait qu'elle était libérale et qu'elle le sera toujours —, elle a manifesté une très grande ouverture puisque même le très honorable Brian Mulroney a eu recours à ses services.


I have given some reflection to my brief association with Sister Peggy, although God knows I have known her 50 years or more.

J'ai réfléchi à ma brève association avec soeur Peggy, même si Dieu sait que je la connaissais depuis plus de 50 ans.


It is even more difficult to exercise this political will when the supply of banned substances is much more in demand, with a turnover, as we have heard, of a billion euros, although this turnover is much higher – much, much higher – if we include the mild doping which is spreading through gyms, beauty centres and God knows where else.

L’expression de cette volonté politique est d’autant plus entravée que l’offre des substances illicites exige plus, encore plus, alors que - comme on vient de l’entendre - le chiffre d’affaires du secteur s’élève à un milliard d’euros. Ce chiffre d'affaires est bien plus élevé, extrêmement plus élevé si l’on considère le dopage léger qui gagne progressivement du terrain dans les salles de gymnastique, dans les instituts de beauté, et je ne sais où encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is even more difficult to exercise this political will when the supply of banned substances is much more in demand, with a turnover, as we have heard, of a billion euros, although this turnover is much higher – much, much higher – if we include the mild doping which is spreading through gyms, beauty centres and God knows where else.

L’expression de cette volonté politique est d’autant plus entravée que l’offre des substances illicites exige plus, encore plus, alors que - comme on vient de l’entendre - le chiffre d’affaires du secteur s’élève à un milliard d’euros. Ce chiffre d'affaires est bien plus élevé, extrêmement plus élevé si l’on considère le dopage léger qui gagne progressivement du terrain dans les salles de gymnastique, dans les instituts de beauté, et je ne sais où encore.


I thought of the Unknown Soldier, as we all did: A young hero we had lost; a young hero we, as a nation, have now properly put to rest; a young, nameless hero whose address for 80 years had been simply Northern France, Grave 7, Row E, Plot 8; an unknown soldier who likely died as one of the 3,598 Canadians lost at Vimy Ridge, although even this we do not know for certain, for he was known only unto God.

J'ai pensé au soldat inconnu, comme nous l'avons tous fait: un jeune héros que nous avons perdu; un jeune héros que nous avons, en tant que nation, enterré comme il se doit, un jeune héros sans nom dont l'adresse depuis 80 ans a tout simplement été le nord de la France, tombe numéro 7, rangée E, lot 8; un soldat inconnu qui est probablement mort comme l'un des 3 598 Canadiens qui ont perdu la vie durant la bataille de la crête de Vimy, même si personne ne le sait vraiment, car seul Dieu connaît son identité.


I end with my previous discussion, although it was taken up already in the steering committee, that I still would like very much — because God knows the nature of these amendments, and certainly we know the dimensions of the concerns of the Aboriginal people about the legislation — that we have at least one last crack at hearing from First Nations such as AFN, for example, with whom the government is seemingly consulting.

Je conclurai mon intervention précédente, bien qu'il en ait déjà été question au comité de direction, en disant que j'aimerais beaucoup — parce que Dieu sait à quoi ressembleront ces amendements et que nous sommes par ailleurs conscients de l'ampleur des préoccupations des peuples autochtones relativement à ce texte de loi — accueillir au moins encore une fois des représentants des Premières nations, comme l'APN, avec qui le gouvernement semble être en consultation.




D'autres ont cherché : although god knows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although god knows' ->

Date index: 2021-07-12
w