Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternating force
Alternating test force
Alternative Dispute Resolution a Canadian perspective
Alternative Energy and Efficiency Management Task Force
Alternative Service Delivery Task Force

Traduction de «alternative to lethal force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alternative Service Delivery Task Force [ Joint HRDC/TBS Task Force on Alternative Service Delivery ]

Groupe de travail sur les options de prestation des services [ Groupe de travail mixte DRHC/SCT sur les options de prestation des services ]






Report of the Canadian Bar Association Task Force on Alternative Dispute Resolution: a Canadian perspective [ Alternative Dispute Resolution: a Canadian perspective ]

Rapport du Groupe de travail de l'Association du barreau canadien sur les solutions de rechange au règlement des conflits : une perspective canadienne [ Solutions de rechange au règlement des conflits : une perspective canadienne ]


Alternative Energy and Efficiency Management Task Force

Groupe de gestion de l'efficacité énergétique et des énergies de remplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The good news is there are efforts underway to work with law enforcement personnel to help them to develop alternatives to lethal force and to understand those strategies that would be more effective.

La bonne nouvelle est que des efforts sont déployés à l'heure actuelle pour travailler de concert avec le personnel responsable de l'application de la loi pour l'aider à mettre au point des solutions de rechange à la force brute et à comprendre que ces solutions seraient plus efficaces.


16. Objects to the EUNAVFOR Med operation against smugglers and traffickers in the Mediterranean; rejects the High Representative’s initiative to launch phase two of the operation, which could lead to the unintentional use of lethal force against unarmed migrants and refugees; reiterates its call to refrain from any action which is not covered by international law; regrets the excessive militarisation of efforts to resolve the refugee crisis by some Member States; believes that the focus o ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de l ...[+++]


4. Calls on the Venezuelan Government to ensure that people are not penalised for exercising their rights to peaceful assembly and freedom of expression; calls on the government to revoke the recently published Resolution 008610, which allows security forces to use potentially lethal force, with a firearm or another potentially lethal weapon, to subdue civilian protests, overriding Article 68 of the Venezuelan Constitution;

4. invite le gouvernement vénézuélien à veiller à ce que les personnes ne soient pas sanctionnées pour avoir exercé leur droit à manifester pacifiquement et à s'exprimer librement; demande au gouvernement de révoquer la résolution 008610, récemment adoptée, qui autorise le recours éventuel à la force létale par les forces de sécurité, en utilisant des armes à feu ou d'autres armes capables de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, en dérogation à l'article 68 de la constitution vénézuélienne;


4. Condemns the shooting of Kluivert Roa and six other students, and expresses its condolences to their families; calls on the government to revoke the recently published resolution 8610, which allows security forces to use potentially lethal force, with a firearm or another potentially lethal weapon, to subdue civilian protests, overriding Article 68 of the Venezuelan Constitution;

4. condamne l'assassinat de Kluivert Roa et de six autres étudiants, et exprime ses condoléances à leurs familles; demande au gouvernement de révoquer la résolution 8610 récemment adoptée, qui autorise les forces de sécurité à employer une force potentiellement mortelle, en ayant recours à une arme à feu ou à une autre arme susceptible de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, dans la mesure où cette résolution déroge à l'article 68 de la Constitution vénézuélienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Decision No 008610 of the Venezuelan Ministry of Defence, published in Venezuelaʼs Official Gazette of 27 January 2015, authorised the ‘use of potentially lethal force, either with a firearm or other potentially lethal weapon’ as a last resort to ʽprevent disorder, support the legitimately constituted authority and counter all aggression, confronting it immediately with the means necessaryʼ;

F. considérant que la résolution 008610 du Ministère de la défense vénézuélien, publiée au Journal officiel du 27 janvier 2015, autorise "l'usage de la force pouvant conduire à la mort, par arme à feu ou toute autre arme potentiellement mortelle" comme ultime recours pour "éviter les désordres, soutenir l'autorité légitimement constituée et repousser toute forme d'agression en y faisant face immédiatement et par tous les moyens nécessaires";


G. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces; whereas the security forces have reportedly been using excessive lethal force, leading to high numbers of killings; whereas officials said they would establish a fact-finding mission to investigate the violent crackdown of 14 August 2013 at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, but this mission has not yet been e ...[+++]

G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente du 14 août 2013 du Caire sur les places Rabaa et Nahda mais que cette commission n'a toujours pas vu le jour;


Take it back, at the very least, to the point where it's an alternative to lethal force until such time as the police have either shown that it's safe in other circumstances, or the studies are in, or you've gone to where you've got to go, either by way of a royal commission, as I've heard has been suggested, or that other studies are taking place.

Il faudrait retourner à tout le moins au point où le Taser est l'alternative à la force mortelle jusqu'à ce que les policiers aient démontré qu'il est sécuritaire dans d'autres circonstances, ou que des études le fassent, ou que vous ayez fait votre travail, soit grâce à une commission royale, comme on l'a suggéré, ou que d'autres études aient été faites.


But I would say that if not a moratorium I don't know that I'd go that far at the very least say it's an alternative to lethal force.

Mais je dirais que s'il n'y a pas de moratoire, je ne sais pas si j'irais aussi loin, il faudrait au moins que le Taser soit l'alternative à la force mortelle.


Personally, I will say with absolutely no hesitation that, if tasers are used only as an alternative to lethal force, there should not be a moratorium.

Personnellement, je réponds sans aucune espèce d'hésitation à cela que s'il est seulement utilisé comme alternative à l'utilisation de la force létale, nous ne devrions pas l'interdire.


Right at the beginning, Mr. Butt asked the fundamental question: why have a moratorium on the use of tasers if they are an alternative to the use of lethal force?

Dès le début, M. Butt a posé la question essentielle: pourquoi interdire l'utilisation du pistolet Taser si c'est une alternative à l'utilisation de la force létale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternative to lethal force' ->

Date index: 2021-08-12
w