In force since November 2007, the original Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) gover
ns the provision of investment services in financial instruments (such as brokerag
e, advice, dealing, portfolio management, underwriting, etc.) by banks and investment firms and the operation of traditional
stock exchanges and alternative trading venues ( so-called multilateral trading facilities. While MiFID created competition betwe
...[+++]en these services and brought more choice and lower prices for investors, shortcomings were exposed in the wake of the financial crisis.La directive sur les marchés d'instruments financiers, ou MiFID, qui est entrée en vigueur en novembre 2007, r
égit les services d'investissement dans le domaine des instruments financiers (notamment le courtage, le conseil, la négocia
tion, la gestion de portefeuille, les services de souscription, etc.) fournis par les banques, ainsi que le fonctionnement des bourses traditionnelles et des autres plateformes de négociation (dits «systèmes multilatéraux de négociation»). Or, si la MiFID a créé une concurrence entre ces services et appor
...[+++]té aux investisseurs un choix plus large et des prix plus bas, des faiblesses sont également apparues à la suite de la crise financière.