E. whereas, with a few exceptions, all the CEECs are typically agricultural countries, a fact which is clear from the importance of farming in terms of overall production and employment, whereas the reverse is true in the EU-15, whereas, in the CEECs, structural changes in rural areas are required and should be supported with a view to the provision of alternative employment opportunities,
E. considérant que tous les PECO, à de rares exceptions près, sont des pays essentiellement agricoles, ce dont témoigne la place qu'occupe ce secteur sur les plans de l'ensemble de la production et de l'emploi alors que, dans l'Europe des Quinze, la situation est inverse; que dans les zones rurales des PECO, il est nécessaire de procéder à une restructuration qu'il convient de soutenir afin d'offrir de nouvelles possibilités d'emploi,