Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPIA
Circulating medium
Cross-border payment instrument
Facility of payment
Fraudulently alter an instrument
Instrument of payment
Item
Means of payment
Medium of exchange
Method of payment
Mode of payment
Payment facility
Payment instrument
Payment item
Payment method
Remote access payment instrument

Vertaling van "altering payment instruments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
instrument of payment | payment instrument

instrument de paiement | instrument de règlement


payment method | facility of payment | means of payment | method of payment | mode of payment | payment facility | payment instrument

mode de paiement | support de paiement | moyen de paiement | instrument de paiement


payment instrument [ payment item | item | instrument of payment ]

instrument de paiement [ effet de paiement | effet ]


remote access payment instrument

instrument de paiement à distance


cross-border payment instrument

instrument de paiement transfrontalier


fraudulently alter an instrument

altérer frauduleusement une pièce


Federal Act of 22 December 1999 on Currency and Payment Instruments [ CPIA ]

Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur l'unité monétaire et les moyens de paiement [ LUMMP ]




medium of exchange | instrument of payment | circulating medium

instrument d'échange | instrument de règlement | moyen de paiement | instrument de paiement | moyen d'échange | moyen de règlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the power to amend or alter the maturity of debt instruments and other eligible liabilities issued by an institution under resolution or amend the amount of interest payable under such instruments and other eligible liabilities, or the date on which the interest becomes payable , including by suspending payment for a temporary period, except for secured liabilities subject to Article 44(2) ;

le pouvoir de modifier l'échéance des instruments de dette et des autres engagements éligibles émis par un établissement soumis à une procédure de résolution, le montant des intérêts payables au titre de ces instruments et autres engagements éligibles ou la date d'exigibilité des intérêts , y compris en suspendant provisoirement les paiements, à l'exception des engagements garantis soumis aux dispositions de l'article 44, paragraphe 2 ;


(m) the power to amend or alter the maturity of debt instruments issued by an institution under resolution or amend the amount of interest payable under such instruments, including by suspending payment for a temporary period, except for secured liabilities;

(m) le pouvoir de modifier l'échéance des instruments de dette émis par un établissement soumis à une procédure de résolution ou bien le montant des intérêts payables au titre de ces instruments, y compris en suspendant provisoirement les paiements, sauf dans le cas des engagements garantis;


These standard contracts could serve as instruments to help prevent practices such as the alteration of contract terms, the delaying of payments, and resale at loss.

Ces contrats types pourraient être des instruments utiles pour prévenir des pratiques telles que la modification des termes du contrat, les retards de paiement, la revente à perte.


Spanish legislation does not provide for punishment for altering payment instruments; consequently no sanction can be imposed.

La législation espagnole ne prévoit pas de peine pour l'altération d'instruments de paiement et aucune sanction ne peut donc être imposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanish legislation does not provide for punishment for altering payment instruments; consequently no sanction can be imposed.

La législation espagnole ne prévoit pas de peine pour l'altération d'instruments de paiement et aucune sanction ne peut donc être imposée.


Two Member States appear not to have taken yet all measures to comply fully with the Framework Decision: Spanish criminal legislation does not provide for punishment of fraudulent altering of payment instruments.

Deux États membres n'ont pas encore pris toutes les mesures requises pour transposer intégralement la décision-cadre : la législation pénale espagnole ne prévoit pas de sanctions pour l'altération frauduleuse d'instruments de paiement.


The majority of Member States (except Spain which has not made the altering of payment instruments punishable) have, as regards Articles 2, 3 and 4, provided for a punishment by terms of imprisonment (see Table 4).

Si l'on excepte l'Espagne (qui n'a pas prévu de sanctions pour l'altération d'instruments de paiement), la majorité des États membres a assorti les infractions visées aux articles 2, 3 et 4 de peines d'emprisonnement (voir tableau 4).


Spanish criminal legislation does not provide for punishment of fraudulent altering of payment instruments, but only for counterfeiting.

La législation pénale espagnole ne prévoit pas de sanctions pour l'altération frauduleuse d'instruments de paiement, mais seulement pour la contrefaçon.


Member States use broad notions or definitions such as theft, robbery, or any misappropriation to cover Article 2 (a); Member States use counterfeiting, falsifying, and altering, in order to cover the counterfeiting or falsification of the payment instruments as per Article 2 (b).

Les États membres utilisent des notions ou définitions très générales du vol, du vol aggravé ou d'autres formes d'appropriation illicite pour couvrir les dispositions de l'article 2, point a). En ce qui concerne la contrefaçon ou falsification d'instruments de paiement visée à l'article 2, point b), ils utilisent la contrefaçon, la falsification et l'altération d'instruments de paiement.


Member States use broad notions or definitions such as theft, robbery, or any misappropriation to cover Article 2 (a); Member States use counterfeiting, falsifying, and altering, in order to cover the counterfeiting or falsification of the payment instruments as per Article 2 (b).

Les États membres utilisent des notions ou définitions très générales du vol, du vol aggravé ou d'autres formes d'appropriation illicite pour couvrir les dispositions de l'article 2, point a). En ce qui concerne la contrefaçon ou falsification d'instruments de paiement visée à l'article 2, point b), ils utilisent la contrefaçon, la falsification et l'altération d'instruments de paiement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altering payment instruments' ->

Date index: 2024-11-03
w