Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also with former senator jean-louis roux " (Engels → Frans) :

Former Senator Jean-Louis Roux spoke in our own chamber, supporting the figure of $85 million and denying the claims of critics that the cost of setting up the registration system would be in the range of $500 million to $1.5 billion.

L'ancien sénateur Jean-Louis Roux a pris la parole ici même et appuyé ce chiffre de 85 millions de dollars, rejetant les affirmations de ceux qui critiquaient la mesure et prétendaient que la mise en place du système d'enregistrement coûterait entre 500 millions et 1,5 milliard de dollars.


Among these guests, honourable senators, I take particular pleasure in welcoming back a former colleague, Jean-Louis Roux.

Honorables sénateurs, ces invités incluent un ancien collègue à qui je suis particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue, Jean- Louis Roux.


This bill has also been the hard work of my staff, particularly my research assistant Michelle MacDonald, who gave many long hours to the coordination effort, not only with the Law Clerk's office but also with former Senator Jean-Louis Roux, who originally proposed that we do this together, and Senator Keon, who is the seconder of this legislation.

Ce projet de loi est aussi le fruit du travail acharné de mon personnel et surtout de mon adjointe à la recherche, Michelle MacDonald, qui a consacré de longues heures à la coordination, non seulement avec le bureau du légiste, mais aussi avec l'ex-sénateur Jean-Louis Roux qui avait proposé de participer à l'élaboration du projet de loi, puis avec le sénateur Keon, coparrain de ce projet de loi.


Report (A6-0006/2004 ) by Mr Jean-Louis Bourlanges, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council regulation imposing certain restrictive measures in support of effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) (COM(2004)0348 – SN 2057/2004 – C6-0041/2004 – 2004/0114(CNS))

Rapport (A6-0006/2004 ) de M. Bourlanges, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de règlement du Conseil instituant certaines mesures restrictives à l’appui d’une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international de l’ex-Yougoslavie (TPIY) (COM(2004)0348 - SN 2057/2004 - C6-0041/2004 - 2004/0114(CNS))


Report (A6-0006/2004) by Mr Jean-Louis Bourlanges, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council regulation imposing certain restrictive measures in support of effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) (COM(2004)0348 – SN 2057/2004 – C6-0041/2004 – 2004/0114(CNS))

Rapport (A6-0006/2004) de M. Bourlanges, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de règlement du Conseil instituant certaines mesures restrictives à l’appui d’une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international de l’ex-Yougoslavie (TPIY) (COM(2004)0348 - SN 2057/2004 - C6-0041/2004 - 2004/0114(CNS))


The Hon. the Speaker: Honourable senators, it gives me great pleasure to draw your attention to the presence in our gallery of our former colleague Senator Jean-Louis Roux.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je suis très heureux de souligner la présence, à la tribune des visiteurs, de notre ex-collègue le sénateur Jean-Louis Roux.


There are actors who sat here recently, famous people, Senator Jean-Louis Roux; corporate people like Eyton, Kolber, Di Nino; public servants, people of the calibre of Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noel Kinsella, Jack Austin and Marie Poulin; teachers and professors, Doris Anderson, Dr. Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cool; municipal and board of education councillors and people with general experience ...[+++]

Il y a des comédiens qui ont siégé ici récemment, des gens célèbres comme le sénateur Jean-Louis Roux; des propriétaires d'entreprise comme les sénateurs Eyton, Kolber et Di Nino; des fonctionnaires, des personnes du calibre des sénateurs Michael Pitfield, Roch Bolduc, Noël Kinsella, Jack Austin et Marie Poulin; des enseignants et des professeurs, les sénateurs Doris Anderson, Gérald Beaudoin, Ethel Cochrane, Rose-Marie Losier-Cools; des conseillers municipaux, des mem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also with former senator jean-louis roux' ->

Date index: 2025-08-19
w