Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Traduction de «also what hamas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, if we believe Hamas is a threat, then we can provide monitoring here of Canadians, but we can also help support the peace process in the Middle East as a means of responding to what we believe are legitimate Palestinian concerns.

Par exemple, si nous croyons que le Hamas nous menace, nous pouvons alors faire une surveillance ici, mais nous pouvons aussi aider au processus de paix au Moyen-Orient pour répondre à ce que nous estimons être les demandes légitimes des Palestiniens.


I would be interested in hearing his thoughts with respect to what appears to be an extension of the law, i.e. extending civil remedies to an agent, when, in fact, suing the Hamas is a total waste of time. or suing the agents of the Lockerbie catastrophe is also a total waste of time.

J'aimerais savoir ce qu'en pense le député. En apparence, on veut élargir la portée de la loi, c'est-à-dire autoriser des recours civils contre les agents, mais en réalité le fait de poursuivre en justice le Hamas ou les agents de la catastrophe de Lockerbie est une perte de temps totale.


What action is the Council planning to take to stop the hateful programmes from Hamas’ Al-Aqsa TV from being broadcast into Europe by the French company Eutelsat?

Quelle action le Conseil prévoit-il afin de mettre fin à la diffusion en Europe des programmes haineux de Al-Aqsa TV par l’entreprise française Eutelsat?


There is therefore no doubt that in the future ― when the government is formed following the negotiation that will take place, very probably within several weeks, and we will therefore probably not have a government for two or three months at least ― there may well be a clash of positions amongst the different parties, between what President Abu Mazen has represented and what Hamas represents.

Il n’y a donc aucun doute quant au fait qu’à l’avenir - lorsque le gouvernement sera formé après la négociation qui aura lieu, très probablement dans quelques semaines, et nous n’aurons donc probablement pas de gouvernement avant deux ou trois mois au moins -, il y aura très vraisemblablement un affrontement de positions entre les différents partis, entre ce qu’a représenté le président Abu Mazen et ce que représente le Hamas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I talked about the ongoing incitement of hatred through the public broadcasting system in the Palestinian areas, and I talked about the ongoing daily missile attacks from Gaza into Israel and also what Hamas is doing, what we're hearing, in terms of organizing on the ground.

J'ai parlé de la télévision publique qui incite constamment à la haine dans la région de la Palestine, des attaques quotidiennes de missiles contre Israël à partir de la bande de Gaza, ainsi que de l'action du Hamas sur le terrain.


What we are witnessing is a veritable civil war in Palestine between Fatah and Hamas, and the particularly aggressive actions of Hamas show us that the pursuit of democracy and a democratic mandate has done nothing to tame or to temper their adherence to terror.

Aujourd’hui, bien sûr, les suspects habituels de ce débat, M. Davies et Mme Lucas en l’occurrence, ont enfourché leur cheval de bataille habituel pour rejeter toute la faute sur Israël, se montrant ainsi d’une grande partialité. Nous avons une véritable guerre civile entre le Fatah et le Hamas, et les actions particulièrement agressives du Hamas nous démontrent que sa poursuite de la démocratie et son mandat démocratique n’ont aucunement atténué son adhésion au terrorisme.


We cannot compare terrorism with Israel’s military decisions, or with the human rights violations that we do nonetheless condemn, but if Hamas' decision-making powers are in the hands of the media-dependent butchers from Syria and Iran, what can the MEPs’ feeble requests to the Hamas government accomplish?

Nous ne pouvons pas comparer le terrorisme avec les décisions militaires d’Israël, ou avec les violations des droits de l’homme que nous condamnons néanmoins, mais, si les pouvoirs de décision du Hamas sont aux mains des bouchers dépendants des médias en Syrie et en Iran, à quoi peuvent aboutir les faibles demandes des députés européens adressées au gouvernement du Hamas?


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the vio ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad qui ...[+++]




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     wysiwyg     misuse of drugs nos     also what hamas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also what hamas' ->

Date index: 2021-09-02
w