Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also want to thank commissioner potočnik » (Anglais → Français) :

German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt said, "I want to thank President Jean Claude Juncker and Commissioner Violeta Bulc for their personal and continued commitment to solve these complex legal issues.

M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.


– (DA) Madam President, I would like to thank Commissioner Potočnik very much for the fact that there at last seems to be a bit of consistency on the Commission’s part.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaudement le commissaire Potočnik d’avoir permis à la Commission de faire preuve d’un semblant de cohérence.


I want to thank Commissioner Vaughan and Ms. Smith from the Auditor General's office, and Commissioner Miller from the Ontario government, for coming in and sharing your points of view on Bill C-469.

Je tiens à remercier le commissaire Vaughan et Mme Smith, du Bureau du vérificateur général, ainsi que le commissaire Miller, du gouvernement de l'Ontario, d'avoir comparu et de nous avoir donné leur avis sur le projet de loi C-469.


I should like to conclude by thanking the shadow rapporteurs for the constructive cooperation that resulted in the unanimous adoption of this report in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and also by thanking Commissioner Potočnik, who cannot be here today as he is in New York, on biodiversity business.

Je voudrais conclure en remerciant les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive qui a permis que ce rapport soit adopté à l’unanimité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Je voudrais également remercier le commissaire Potočnik, qui n’a pu être présent aujourd’hui puisqu’il se trouve actuellement à New York, pour discuter de la biodiversité.


I should like to conclude by thanking the shadow rapporteurs for the constructive cooperation that resulted in the unanimous adoption of this report in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and also by thanking Commissioner Potočnik, who cannot be here today as he is in New York, on biodiversity business.

Je voudrais conclure en remerciant les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive qui a permis que ce rapport soit adopté à l’unanimité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Je voudrais également remercier le commissaire Potočnik, qui n’a pu être présent aujourd’hui puisqu’il se trouve actuellement à New York, pour discuter de la biodiversité.


In particular, I also want to thank Commissioner Potočnik for his constructive input in taking the negotiations forward.

Permettez-moi également de remercier le commissaire Potočnik pour son aide constructive qui a permis de faire avancer les négociations.


First of all, Mr. Speaker, I want to thank Commissioner Busson.

D'abord, monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Busson.


We want to put high quality, independent scientific advice at the heart of the decision making process and make sure that the brightest and best of European research gets funded”, says Commissioner Potočnik.

Nous voulons faire reposer le processus de prise de décision sur des avis scientifiques indépendants de qualité et nous assurer de ce que les chercheurs européens les plus brillants bénéficient d’un soutien financier », a déclaré Janez Potočnik.


It proves that our reform actions have been convincing and I want to thank the European Parliament for this support". , Commissioner Schreyer said.

Cela prouve que nos actions de réforme ont été convaincantes et je tiens à remercier le Parlement européen pour son soutien", a déclaré la commissaire Schreyer.


Throughout the process, Mrs Pack has done a lot of good work, and I want to take the opportunity to thank her, just as I want to thank Commissioner Reding for her collaboration.

Pendant l'ensemble de la procédure, Mme Pack a réalisé un travail solide et soigné, et je tiens à profiter de l'occasion pour l'en remercier, tout comme je voudrais remercier Mme la commissaire Reding pour la collaboration qui a pu s'installer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also want to thank commissioner potočnik' ->

Date index: 2022-09-08
w