Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also thank senator angus " (Engels → Frans) :

He said: Honourable senators, I do not mean to deal with this item other than to thank Senator Angus and Senator Banks and all members of the committees over the last eight years who have given this bill a thorough top-to-bottom review, and I urge its speedy adoption.

Honorables sénateurs, je n'interviendrai pas autrement sur cet article que pour remercier le sénateur Angus et le sénateur Banks et tous les membres du comité qui, au cours des huit dernières années, ont examiné ce projet de loi de fond en comble. Je propose qu'il soit adopté sans délai.


Hon. Jack Austin: Honourable senators, to begin, I want to thank Senator Angus, Senator Tkachuk and Senator Oliver for their contributions to the debate that Bill S-215 initiated.

L'honorable Jack Austin : Honorables sénateurs, d'entrée de jeu, je tiens à remercier les sénateurs Angus, Tkachuk et Oliver de leur contribution au débat entourant le projet de loi S-215.


I want to thank Senator Harb for the work that he has done, and I want to thank Senator Angus for his statements.

Je veux remercier le sénateur Harb du travail qu'il a fait, et je remercie également le sénateur Angus de ses observations.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


Once again, my warmest thanks to the Czech Senate, the Czech Parliament and the Czech Government.

Je tiens une fois de plus à remercier chaleureusement le Sénat tchèque, le parlement tchèque et le gouvernement tchèque.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


I should like to thank Senator Angus for his support of this legislation.

Je tiens à remercier le sénateur Angus pour son appui à l'égard de cette mesure législative.


I also thank Senator Angus for helping to bring out some of the essential highlights.

Je veux également remercier le sénateur Angus de nous avoir aidé à faire ressortir les aspects essentiels.




Anderen hebben gezocht naar : than to thank     honourable senators     thank senator angus     want to thank     thank senator     may i also     like to thank     czech senate     warmest thanks     fava and also     warm thanks     thanks senator     begin by thanking     now a senator     also thank senator angus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also thank senator angus' ->

Date index: 2024-04-16
w