Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also speaking about unlimited strict " (Engels → Frans) :

To be more specific, we are speaking about criminal liability of up to $1 million and we are also speaking about unlimited strict civil liability.

Plus précisément, nous parlons d'une responsabilité criminelle pouvant s'élever jusqu'à un million de dollars et nous parlons également d'une responsabilité civile stricte illimitée.


I also take, however, the broader point about a certain tendency that does exist to talk about the authority of the Speaker in circumstances where it is not, strictly speaking, necessary or sometimes even appropriate.

D'un point de vue plus général, cependant, on se questionne parfois à propos de l'exercice des pouvoirs du Président dans des circonstances où il n'est pas, proprement dit, nécessaire ou même approprié.


– We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.

– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.


I shall have to be strict about speaking times and I would remind you that Members who have spoken in either, or both, of the previous two sittings will not have priority.

Je devrai être strict concernant les temps de parole et je voudrais vous rappeler que les députés qui ont pris la parole à une, ou deux, des séances précédentes ne seront pas prioritaires.


Moreover, strictly speaking, Parliament cannot discuss this for another two years, during the 2006 discharge, which does not strike me as the right way of going about things.

De plus, strictement parlant, le Parlement ne peut pas continuer de discuter de ce sujet pendant deux ans encore, jusqu’au moment de la décharge de 2006, et cela ne me semble pas être le bon moyen de procéder.


It is not to do with apathy either, strictly speaking: in the past month or so we all have seen millions of people exercising their concern about an issue that directly affected them – not necessarily in a personal way, but in a broader international way – and making their voices very clear in relation to the issue of war and peace.

Il ne s'agit pas non plus d'apathie, à strictement parler. Le mois dernier, nous avons tous vu des millions de personnes exprimer leur inquiétude à propos d'une question qui les concernait directement - pas nécessairement d'une façon personnelle, mais sur un plan international plus large - et faire clairement entendre leur voix sur la question de la guerre et de la paix.


A. whereas a number of difficulties have emerged when joint actions in the CFSP sphere have been implemented; whereas the reason lies not least in the fact that the Council has, strictly speaking, never consulted Parliament either about the basic principles or as regards implementing procedures,

A. considérant que dans la mise en oeuvre des actions communes dans le domaine de la PESC sont apparues un certain nombre de difficultés, notamment en raison du fait que le Conseil n'a jamais, à proprement parler, consulté le Parlement tant sur le fond que sur les modalités d'application de ces dernières,


If we are speaking about governance strictly in terms of government institutions, it can be problematic to choose countries based on good governance.

S'il est uniquement question des institutions gouvernementales, il peut s'avérer difficile de choisir des pays en fonction de la bonne gouvernance, en raison du manque de transparence de ces institutions.


Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the Question of Privilege of the Honourable Senator Cools in respect of certain words spoken in the Senate during debate on Item 8 (inquiry) on Thursday, November 8, 2001, which words she believes thwarted her privileges to speak in the Senate, to move adjournments of debate, and to request leave of the Senate to revert; and also, in respect of certain Senators' wrong assertions about her attendance in the Senate; and also, in respect of the confusion that day abou ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Cools relativement à certains propos qui ont été tenus au Sénat durant le débat sur le point 8 (interpellation), le jeudi 8 novembre 2001, des propos qu'elle croit contreviennent à ses privilèges de prendre la parole au Sénat, de proposer l'ajournement du débat et de demander la permission du Sénat de revenir sur un point à l'ordre du jour, ainsi que sur les déclarations erronées de certains sénateurs à propos de sa présence au Sénat, sur la confusion qui régnait ce jour-là à propos de certains articles du Règlement, sur l'impo ...[+++]


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Cools gave notice that she would raise a Question of Privilege in respect of certain words spoken in the Senate during debate on Item 8 (inquiry) on Thursday, November 8, 2001, which words she believes thwarted her privileges to speak in the Senate, to move adjournments of debate, and to request leave of the Senate to revert; and also, in respect of certain Senators' wrong assertions about her attendance in the Senate; and also, in respect of the confusion that day about certain Senate ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Cools donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège relativement à certains propos qui ont été tenus au Sénat durant le débat sur le point 8 (interpellation), le jeudi 8 novembre 2001, des propos qu'elle croit contreviennent à ses privilèges de prendre la parole au Sénat, de proposer l'ajournement du débat et de demander la permission du Sénat de revenir sur un point à l'ordre du jour, ainsi que sur les déclarations erronées de certains sénateurs à propos de sa présence au Sénat, sur la confusion qui régnait ce jour-là à propos de certains articles du Règlement, sur l'imposition subséquente de conditions, contraires au Règlement, concernant son droit de parole au S ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also speaking about unlimited strict' ->

Date index: 2022-03-21
w