Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UPID
Unique
Unique abbreviated dialing
Unique abbreviated dialling
Unique program identifier
Unique programme identifier
Unique visitor
Universal program identifier
Universal programme identifier

Vertaling van "also somewhat unique " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


unique program identifier | unique programme identifier | universal program identifier | universal programme identifier | UPID [Abbr.]

identifiant de programme unique | identificateur de programme unique | identificateur unique de programme


unique abbreviated dialing | unique abbreviated dialling

composition abrégée unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our industry is also somewhat unique around this table, I would suggest, because we deal not only indirectly with two single-desk sellers, the Ontario Wheat Producers' Marketing Board and the Canadian Wheat Board, but we also deal with two regulated marketing agencies, the dairy and egg marketing agencies.

Je dirais aussi que notre industrie est plutôt unique, parce que nous traitons non seulement indirectement avec deux organismes de vente à guichet unique, l'Office de commercialisation des producteurs de blé de l'Ontario et la Commission canadienne du blé, mais aussi avec deux offices de commercialisation dont les produits sont soumis à la gestion de l'offre, les offices de commercialisation des produits laitiers et des oeufs.


I think the other important thing is related to the governance issue that you've raised, and it is also somewhat unique to this legislation.

Mais il y a aussi un autre aspect important au sujet de la question de l'administration que vous avez soulevée, et c'est également quelque chose de particulier à cette mesure législative.


Also, there are a few other organizations that are somewhat unique, if you will, in their mandate, such as the Bank of Canada.

Il y a également un certain nombre d'autres organisations qui sont uniques, si vous voulez, de par leur mandat, comme par exemple la Banque du Canada.


In our current society, that is somewhat unique, and it is something that we must not allow to be lost.

Dans notre société actuelle, c’est quelque chose d’assez unique, et que nous ne devons pas laisser disparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes over the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that, in order to restore the balance and find sustai ...[+++]

8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfiance que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équil ...[+++]


8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes over the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that, in order to restore the balance and find sustai ...[+++]

8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfiance que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équil ...[+++]


8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes in the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that in order to restore the balance and to find sustai ...[+++]

8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfiance que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équil ...[+++]


The Tibetan people live in unique circumstances imposed by nature and have always been somewhat isolated from the surrounding world.

Le peuple tibétain vit dans des conditions exceptionnelles imposées par la nature et il a toujours été quelque peu isolé du monde qui l’entoure.


I am also somewhat unique in that I am also a First Nations trustee for the Lambton-Kent District School Board in southwestern Ontario.

Quant à moi, je suis, en quelque sorte, un cas unique, puisque je suis également administrateur des Premières nations pour le Lambton- Kent District School Board, dans le Sud-Ouest de l'Ontario.


I think we are also somewhat unique because of the determination and dedication of our people, who have worked extremely hard to make sure we do survive.

Je crois que nous sommes uniques aussi du fait de la détermination et de l'engagement des membres, qui ont travaillé avec acharnement pour survivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also somewhat unique' ->

Date index: 2021-06-09
w