Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation offering a right to stay
ELR
Ensure airport signs remain readable
Ensure incident free execution of voyages
Ensure legibility of airport signs
Ensure maritime voyages remain incident free
Exceptional leave to remain
Keep signs legible
Keep signs readable
Leave to remain
Permission to remain
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Remain up-to-date with music and video releases
Remaining nonskid
Remaining tread depth
Remaining up-to-date with music and video releases
Stay up-to-date with music and video releases
Staying up-to-date with musical and video releases

Traduction de «also remain disappointingly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


remaining nonskid | remaining tread depth

profondeur de sculpture restante


authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
82. The implementation of the Framework Decision on execution of orders freezing property or evidence remains disappointing.

82. La mise en œuvre de la décision-cadre relative à l'exécution des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve demeure décevante.


However, the situation remains disappointing for a number of Member States that fail to comply with the transposition deadline, with delays in transposition often exceeding one year and at times amounting to several years.

La situation reste néanmoins décevante pour un certain nombre d'États membres qui n'ont pas respecté le délai de transposition, les retards de transposition excédant souvent un an et atteignant parfois plusieurs années.


On the other hand, the situation remains disappointing in terms of the number of Member States that fail to comply with the transposition deadline, as well as delays in transposition, which often exceed one year and at times reach several years.

Par contre, la situation reste décevante au regard du nombre d'États membres qui n'ont pas respecté le délai de transposition, ainsi que des retards de transposition qui excèdent souvent un an et, parfois, atteignent plusieurs années.


Private investment flows to most countries of the region also remain disappointingly low, as does their capacity to finance crucial infrastructure.

Il est décevant de constater que les flux d'investissement privés vers la plupart des pays de la région restent faibles eux aussi, tout comme leur capacité à financer des infrastructures essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economic growth in the Union remained disappointing in 2003 for the third year running (0.8%).

La croissance économique de l'Union est restée décevante en 2003 pour la troisième année consécutive (0,8 %).


61. Remains disappointed that there has been no systematic involvement of Parliament in the assessment of human rights dialogues, including those with Russia and China; calls for Parliament’s access to these assessments to be formalised, and recalls that the EU Guidelines on Human Rights Dialogues state that ‘civil society will be involved in this assessment exercise’;

61. regrette toujours qu'aucune participation systématique du Parlement ne soit prévue dans l'évaluation des dialogues en matière de droits de l'homme, y compris avec la Russie et la Chine; demande que le Parlement puisse officiellement accéder à ces évaluations et rappelle que les lignes directrices de l'Union sur les droits de l'homme indiquent que "la société civile sera associée à cet exercice d'évaluation";


19. Remains disappointed about the proceedings against Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, which proceedings are perceived internationally as being of a political nature;

19. exprime sa déception quant aux procédures intentées à l'encontre de Mikhail Khodorkovsky et de Platon Lebedev, qui sont perçues au niveau international comme étant de nature politique;


67. Remains disappointed that there has been no systematic involvement of Parliament in the assessment of human rights dialogues, including those with Russia and China; calls for Parliament’s access to these assessments to be formalised, and recalls that the EU Guidelines on Human Rights Dialogues state that ‘civil society will be involved in this assessment exercise’;

67. regrette toujours qu'aucune participation systématique du Parlement ne soit prévue dans l'évaluation des dialogues en matière de droits de l'homme, y compris avec la Russie et la Chine; demande que le Parlement puisse officiellement accéder à ces évaluations et rappelle que les lignes directrices de l'Union sur les droits de l'homme indiquent que «la société civile sera associée à cet exercice d'évaluation»;


22. Remains disappointed about the proceedings against Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, which proceedings are perceived internationally as being of a political nature;

22. exprime sa déception quant aux procédures intentées à l'encontre de Mikhail Khodorkovsky et de Platon Lebedev, qui sont perçues au niveau international comme étant de nature politique;


On the other hand, the results of the official consultation procedure have remained disappointing.

En revanche, les résultats de la procédure officielle de consultation sont demeurés décevants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also remain disappointingly' ->

Date index: 2025-10-12
w