Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «also regard czech creativity very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said: Mr. Speaker, this is also the reintroduction of a previous private member's bill in regard to our very dedicated emergency response workers in this country, who attend to accidents and deal with all kinds of emergency situations.

—Monsieur le Président, ce projet de loi d'initiative parlementaire avait aussi été présenté lors de la précédente législature. Nous avons, au Canada, des employés des services d'intervention d'urgence fort dévoués qui se rendent sur les lieux d'accidents et affrontent toutes sortes de situations d'urgence.


With regard to the very specific issue of climate change, it has also been noted that of the one billion dollars earmarked for climate change, in all categories, $400 million is spent outside the departments, notably in funds and foundations to manage the programs.

En ce qui a trait à la question très spécifique du changement climatique, on a aussi relevé le fait que sur le milliard de dollars, toutes catégories confondues, consacrés au dossier du changement climatique, il y a 400 millions de dollars qui s'en vont à l'extérieur des ministères, notamment dans des fonds, dans des fondations pour gérer des programmes.


– (DE) Mr Vondra, I hold you in high regard as an experienced human rights activist, and I also regard Czech creativity very highly, hence my questions.

– (DE) Monsieur Vondra, j’ai beaucoup d’estime pour vous en tant que défenseur expérimenté des droits de l’homme et j’admire aussi la créativité tchèque, d’où mes questions.


How does the Czech Presidency assess today’s vote in Parliament with regard to the European creative artists who want to protect their rights on the Internet?

Comment la présidence tchèque évalue-t-elle le vote d’aujourd’hui au Parlement, par rapport aux artistes européens qui veulent protéger leurs droits sur l’internet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to acknowledge and thank this committee for its support in that regard, which was very important, and also commend the quality of the parliamentary services that we are receiving they are in fact excellent.

Je tiens à remercier votre comité de son appui à cet égard, qui a été très important, et à souligner la qualité des services parlementaires que nous avons reçus—en fait, ils étaient excellents.


As regards the developmental aid dedicated to the Millennium Development Goals, I very sincerely have the impression that in the framework of the new programme – which we are working on and for which we will need your contributions, creativity and ideas – more than 50% will be devoted to the Millennium Goals.

Concernant la part de l’aide au développement consacrée aux objectifs du Millénaire pour le développement, j’ai le sentiment, très sincèrement, que, dans le cadre de la nouvelle programmation, à laquelle nous travaillons et pour laquelle nous aurons besoin de votre contribution, de votre créativité et de vos idées, nous irons au-delà d’une part de 50% consacrée aux objectifs du Millénaire.


As regards the developmental aid dedicated to the Millennium Development Goals, I very sincerely have the impression that in the framework of the new programme – which we are working on and for which we will need your contributions, creativity and ideas – more than 50% will be devoted to the Millennium Goals.

Concernant la part de l’aide au développement consacrée aux objectifs du Millénaire pour le développement, j’ai le sentiment, très sincèrement, que, dans le cadre de la nouvelle programmation, à laquelle nous travaillons et pour laquelle nous aurons besoin de votre contribution, de votre créativité et de vos idées, nous irons au-delà d’une part de 50% consacrée aux objectifs du Millénaire.


(1000) [English] Mr. Bryon Wilfert: Madam Chairman, Madame Picard raises a very important point, and we could go into more detail if she wishes, but yes, there is a policy with regard to the very issues you raise in terms of human rights, ethics issues, and that also is provided in terms of information, both in terms of the information on the website and in the consultations that are made with Canadians every two years.

(1000) [Traduction] M. Bryon Wilfert: Madame la présidente, Mme Picard soulève un point très important et nous pourrions approfondir si elle le souhaitait mais, en effet, les questions de droits de la personne, les questions déontologiques, sont prises en compte et ce sont des informations que nous donnons sur le site Internet et dans les consultations que nous avons avec les Canadiens tous les deux ans.


In the past week it has emerged from the Czech Republic that the government has a very ambitious programme, namely that by June 2002 it wants to have met the accession criteria and therefore to regard the accession negotiations as closed.

Ces dernières semaines, on a appris que le gouvernement de la République tchèque avait un programme très ambitieux ; il veut en effet avoir répondu aux critères d'adhésion avant juin 2002 et considérer achevées les négociations d'adhésion.


The paper also acknowledges the reality of the importance of the Canada-U.S. continental relationship, and it accepts that tough choices will have to be made about future capital acquisitions, and in this regard it looks very promising for the army, and especially the navy, but far less so for the air force.

Le document reconnaît également l'importance réelle des relations continentales canado-américaines et reconnaît que des choix difficiles devront être faits au sujet des futures acquisitions en immobilisation, et à cet égard, les choses ont l'air très prometteuses pour l'armée, et en particulier pour la marine, mais beaucoup moins pour les forces de l'air.




D'autres ont cherché : also regard czech creativity very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also regard czech creativity very' ->

Date index: 2023-11-23
w