Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unacceptable price
Unacceptable risk

Vertaling van "also quite unacceptable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be quite unacceptable for code-sharing to lead to passengers suffering lower levels of safety on the flights of partner airlines from third countries than on those of Community carriers.

Il serait tout à fait inacceptable que les accords de partage de codes conduisent à des niveaux de sécurité plus faibles sur les vols assurés par des compagnies aériennes partenaires de pays tiers que sur ceux assurés par des transporteurs communautaires.


This is all understandable and acceptable, but what is quite unacceptable is for the representatives of the Council and the Commission to have to talk while this sort of thing is going on. That is not on, and it is a cause of shame to me.

C’est une attitude tout à fait compréhensible et acceptable, mais ce qui est inacceptable, c’est que des représentants du Conseil et de la Commission doivent parler en même temps.


It would be quite unacceptable for alternative sanctions to be available in practice only for residents and not for people who live in another Member State.

En ce qui concerne les peines alternatives, il paraît inacceptable que seuls les résidents puissent en bénéficier en pratique, mais pas les personnes qui résident dans un autre Etat membre.


The inventor has invested time and money in his invention, and it is of course quite unacceptable for the state to stand and watch while others exploit his ideas commercially.

L’inventeur a investi du temps et de l’argent dans son invention et il est évidemment absolument inacceptable que l’État se croise les bras en regardant d’autres personnes exploiter commercialement ses idées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is quite unacceptable to introduce changes to the Civil Code that only apply to future generations and I know that women's organisations in Turkey have expressed their total opposition to this.

Il est tout à fait inadmissible que les modifications du code civil ne valent que pour les générations futures. Je sais que les organisations féminines de Turquie ont exprimé leur opposition totale à ce projet.


It is quite unacceptable to introduce changes to the Civil Code that only apply to future generations and I know that women's organisations in Turkey have expressed their total opposition to this.

Il est tout à fait inadmissible que les modifications du code civil ne valent que pour les générations futures. Je sais que les organisations féminines de Turquie ont exprimé leur opposition totale à ce projet.


– Mr Gorostiaga Atxalandabaso, in view of the circumstances, I must say, personally, and this is perhaps not quite in keeping with my duties as President, that I find your contribution quite unacceptable here.

- Monsieur Gorostiaga Atxalandabaso, compte tenu des circonstances, à titre personnel, et sortant peut-être de mon rôle de présidente, je vous dirai que je trouve votre intervention très indécente.


It would be quite unacceptable for code-sharing to lead to passengers suffering lower levels of safety on the flights of partner airlines from third countries than on those of Community carriers.

Il serait tout à fait inacceptable que les accords de partage de codes conduisent à des niveaux de sécurité plus faibles sur les vols assurés par des compagnies aériennes partenaires de pays tiers que sur ceux assurés par des transporteurs communautaires.


The recent arbitrary announcement of the US Administration that it will unilaterally impose selective sanctions against the EU products is quite unacceptable; it will damage the credibility of not only the WTO disputes settlement procedure, but also the TEP as a whole.

L'annonce arbitraire faite récemment par l'administration américaine selon laquelle elle appliquera unilatéralement des sanctions sélectives à l'encontre des produits originaires de l'UE est inacceptable. Elle portera atteinte à la crédibilité non seulement de la procédure de règlement des différends dans le cadre de l'OMC, mais aussi du TEP dans son ensemble.


It would be quite unacceptable for alternative sanctions to be available in practice only for residents and not for people who live in another Member State.

En ce qui concerne les peines alternatives, il paraît inacceptable que seuls les résidents puissent en bénéficier en pratique, mais pas les personnes qui résident dans un autre Etat membre.




Anderen hebben gezocht naar : unacceptable price     unacceptable risk     also quite unacceptable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also quite unacceptable' ->

Date index: 2021-05-04
w