Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also give my appreciation " (Engels → Frans) :

For this reason I would like to give my appreciation to Mrs Angelilli for an excellent report.

C’est pourquoi j’aimerais féliciter M Angelilli pour son excellent rapport.


I/We hereby give notice that I/We withdraw from my/our contract of sale of the following goods /for the provision of the following service

Je/Nous vous notifie/notifions par la présente ma/notre rétractation du contrat portant sur la vente du bien /pour la prestation de service ci-dessous


I/We* hereby give notice that I/We* withdraw from my/our* contract of sale of the following goods*/provision of the following service*

- Je/Nous* vous notifie/notifions* par la présente ma/notre* rétractation du contrat portant sur la vente du bien* / la prestation de service* ci-dessous


Honourable Members, I would like to give my heartfelt thanks – and also personal thanks, since I have been working on this issue for many years – to this House, for having put such an important item on the agenda; and I would like to assure you that the Council greatly appreciates your dedication in this matter and that it will be working with you hand in hand.

Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes vifs remerciements - ainsi que mes remerciements personnels, puisque je travaille sur cette question depuis de longues années - à cette Assemblée pour avoir mis un sujet d’une telle importance à l’ordre du jour, et je voudrais vous assurer que le Conseil apprécie au plus haut point votre dévouement en la matière et qu’il œuvrera de concert avec vous.


Honourable Members, I would like to give my heartfelt thanks – and also personal thanks, since I have been working on this issue for many years – to this House, for having put such an important item on the agenda; and I would like to assure you that the Council greatly appreciates your dedication in this matter and that it will be working with you hand in hand.

Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes vifs remerciements - ainsi que mes remerciements personnels, puisque je travaille sur cette question depuis de longues années - à cette Assemblée pour avoir mis un sujet d’une telle importance à l’ordre du jour, et je voudrais vous assurer que le Conseil apprécie au plus haut point votre dévouement en la matière et qu’il œuvrera de concert avec vous.


My reasons for considering that this (these) aspect(s) of the systems did not comply with the requirements and/or did not operate in such a way as to give a reasonable assurance on the correctness of the declarations of expenditure presented to the Commission are as follows:

Les raisons pour lesquelles le soussigné estime que ce ou ces éléments des systèmes n'étaient pas conformes aux exigences et/ou n'ont pas fonctionné de manière à donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission sont les suivantes:


The advantage of this criterion is that it gives an appreciation of the variation in distances owners of vehicles needing sulphur-free fuels may have to travel in order to refuel their vehicle within the national territory.

L’avantage de ce critère est qu’il donne une idée des distances variables que les automobilistes ayant besoin de carburant sans soufre peuvent avoir à parcourir afin de ravitailler leur véhicule sur le territoire national.


My reasons for considering that this (these) aspect(s) of the systems did not comply with the requirements and/or did not operate in such a way as to give a reasonable assurance that the statements of expenditure presented to the Commission are correct as follows

Les raisons pour lesquelles le soussigné estime que ce ou ces éléments des systèmes n’étaient pas conformes aux exigences et/ou n’ont pas fonctionné de manière à donner une assurance raisonnable sur l'exactitude des états des dépenses présentés à la Commission sont les suivantes


Again, if we want any future Secretary-General of the Council to no longer be, at the same time, High Representative – and this is no criticism of Mr Solana, my appreciation for whom I would like to put on the record – but a visible Secretary-General, then I recommend to our colleagues in the Convention that they should give very earnest consideration to these questions.

Si nous souhaitons à l'avenir un secrétaire général du Conseil qui ne soit plus, dans le même temps, Haut représentant - et je veux exprimer très clairement ma reconnaissance à M. Solana ; ceci n'est pas une critique à son endroit - mais un secrétaire général visible, je ne peux que recommander à nos collègues qui siègent à la Convention de mener une réflexion très intense sur cette question.


With regard to the possible violation by Israel of the rules of origin in the Association Agreement, I should like to express my appreciation for the unambiguous words of Commissioner Patten, and ask him, and at the same time the Council, to give an immediate answer to four clear questions: for how many products have Member States asked for verification from the Israeli authorities, what answers have they received, what steps are t ...[+++]

Concernant l’éventuelle violation par Israël des règles d’origine de l’Accord d’association, je désire exprimer ma considération pour la clarté des termes employés par le commissaire Patten et lui demander, ainsi qu’au Conseil, de donner sans délai au Parlement européen réponse à quatre questions clairement formulées : de combien de produits les États membres ont-ils demandé la vérification auprès des autorités israéliennes, quelles réponses ont-ils reçues, quelles sont les mesures envisagées et dans quel délai ?




Anderen hebben gezocht naar : like to give     give my appreciation     i we hereby give     for the provision     i we* hereby give     following goods* provision     also     issue for many     council greatly appreciates     give     it gives     gives an appreciation     they should give     appreciation     for how many     express my appreciation     also give my appreciation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also give my appreciation' ->

Date index: 2024-05-12
w