Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also gave very pragmatic solutions » (Anglais → Français) :

It also gave very pragmatic solutions to address those problems.

Il propose aussi des solutions très pragmatiques pour régler ces problèmes.


I ask the foreign affairs minister to pursue that with our competent people in these organizations and offer the foreign affairs minister and the defence minister our help in pursuing the effective, pragmatic solutions that we can engage in to make Canada an effective contributor to peace internationally, to keep our troops safe and also to bring peace and security to a world in turmoil.

Je demande que le ministre des Affaires étrangères examine cette question avec nos représentants compétents dans ces organisations et qu'on offre au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense notre aide pour poursuivre des solutions efficaces et pratiques que nous pouvons retenir, pour que le Canada contribue de façon efficace à la paix, pour assurer la sécurité de nos troupes et pour apporter paix et sécurité à un monde agité par toutes sortes de troubles.


Engage in the punitive actions that will keep our country safe but also address in the long range measures that we can implement in a very pragmatic way to prevent crime, to address crime in its early nascent period during the first eight years of life.

Il doit imposer des sanctions propres à assurer la sécurité des citoyens, mais aussi prendre des mesures à long terme que nous pouvons appliquer de façon très pragmatique pour prévenir le crime au tout début, dans les huit premières années d'existence.


I think that we need a swift but very pragmatic solution here.

Je pense que nous devons trouver une solution rapide, mais néanmoins très pragmatique à cet égard.


I know, Commissioner, that you were very active behind the scenes so that we could come to a reasonable and pragmatic solution.

Je sais, Monsieur le Commissaire, que vous avez été très actif dans les coulisses afin que nous puissions parvenir à une solution raisonnable et pragmatique.


From the very beginning of the discussion of REACH, the Commission has always seen itself as having the role of helping to find a rational and pragmatic solution that struck the right balance between the demands of the economy and the objectives associated with health and the environment, and we do believe that these compromise proposals achieve it rather – and let me make this perfectly clear – than weakening the Commission’s orig ...[+++]

Dès le début des discussions relatives à REACH, la Commission s’est considérée comme celle qui devait contribuer à trouver une solution rationnelle et pragmatique capable d’atteindre le juste équilibre entre les exigences de l’économie et les objectifs en matière de santé et d’environnement, et nous estimons que ces propositions de compromis y parviennent sans affaiblir la proposition initiale de la Commission - je tiens à l’indiquer très clairement.


A swift and pragmatic solution is required in order to protect a very large number of visiting car drivers.

Une solution rapide et pragmatique est nécessaire pour protéger le très grand nombre d’automobilistes qui se déplacent chaque année à l’étranger.


In the discussion, that was very long, very good and very pragmatic, a solution was also reached.

Au cours de la discussion, qui a été très longue et qui a été menée de manière très pragmatique, une solution a également été trouvée.


Member States have so far resisted attempts by the EC to influence their judicial systems, but the Single Market will not function correctly unless a pragmatic solution to this problem is found; - effective harmonised sanctions imposed for the non-respect of EC rules; - a simplification of approach to Single Market legislation - too many initiatives have relied on a very complex system of law applicable to a ...[+++]

Jusqu'à présent, les Etats membres ont résisté aux tentatives de la Communauté d'influencer leurs systèmes judiciaires mais le marché unique ne fonctionnera pas correctement si on ne trouve pas une solution pragmatique à ce problème; - des sanctions harmonisées efficaces en cas de non-respect des règles communautaires; - une simplification de l'approche de la législation du marché unique - trop d'initiatives se sont basées sur un système très complexe de législation applicable à une situation spécifique, alors qu'il convient d'adopter une approche harmonisée plus souple qui puisse elle-même s'adapter à des circonst ...[+++]


I think the justice minister and the department have come forward with very pragmatic and excellent solutions to this very serious problem.

J'estime que la ministre de la Justice et son ministère ont su apporter des solutions très efficaces à ce problème très grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also gave very pragmatic solutions' ->

Date index: 2023-02-20
w