Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Crop damage
Crop losses
Failed harvest
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
Harvest losses
Post-harvest losses
To fail on one or more heads
To succeed on some and fail on other heads

Traduction de «also fails miserably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


to fail on one or more heads | to succeed on some and fail on other heads

succomber sur un ou plusieurs chefs




crop losses [ crop damage | failed harvest | harvest losses | post-harvest losses(UNBIS) ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, against this background it must also be said that although the Serbs pretend to be civilized members of the world community, they have failed miserably to prove themselves.

Toutefois, il convient également de signaler, dans ce contexte, que bien que les Serbes prétendent être des membres civilisés de la communauté mondiale, ils ont lamentablement manqué d'en faire la preuve.


In relation to Canadian small business, the government has also failed miserably.

En ce qui concerne les petites entreprises canadiennes, le gouvernement échoue lamentablement.


The Lisbon Process has failed and the Union for the Mediterranean has failed miserably.

Le processus de Lisbonne a failli et l’Union pour la Méditerranée a lamentablement échoué.


I concur fully with the assertion that while the government has the necessary fiscal tools at its disposal, it has also failed miserably on their application.

J'appuie sans réserve l'affirmation selon laquelle le gouvernement dispose des outils financiers dont il a besoin, mais a échoué lamentablement en ce qui a trait à leur application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, prevention is also a government's responsibility, as is the case with the current A (H1N1) pandemic, regarding which the Conservative government has failed miserably in its prevention approach.

Toutefois, cette prévention, en plus de celle des citoyens, est aussi du ressort des gouvernements, comme l'actuelle pandémie du virus A (H1N1), pandémie pour laquelle l'actuel gouvernement conservateur a lamentablement échoué dans sa méthode de prévention.


Where the main objective of the CFP has been to sustain employment in the sector and to sustain fish stocks we have failed miserably on both counts.

L’objectif essentiel de la PCP consistait à encourager l’emploi dans ce secteur et à soutenir les stocks de poissons, mais nous avons misérablement échoué sur ces deux points.


At a time such as this when we have an opportunity to discuss drugs, the Malliori report does not provide Parliament, particularly in the light of the disastrous effects of 40 years of prohibitionist policies and insubstantial endeavours – ‘lightweight’ measures – which have failed miserably to control the spread of illegal drugs and, on the contrary, even exacerbated the social effects and effects on people’s lives and health – does not provide the European Parliament – with the opportunity to state some very simple truths: that prohibitionism has failed and that we therefore need to take steps, even one step at a t ...[+++]

En des occasions comme la présente, où nous pouvons parler de drogue, ce Parlement - surtout à la lumière des résultats catastrophiques de quarante années de politiques antidrogue, de vaines tentatives qui ne sont qu'emplâtre sur une jambe de bois et ne parviennent absolument pas à endiguer le phénomène de la diffusion des drogues illicites mais qui, en revanche, en aggravent les conséquences sociales, sanitaires, humaines - rate l'occasion, avec le rapport Malliori, de dire quelques vérités très simples : que la prohibition a échoué et que, par conséquent, il faut travailler, pas à pas s'il le faut, par exemple pour diviser les marchés, ...[+++]


The campaigns launched by the Dutch government to encourage girls to select more exact science subjects and so-called male professions, have failed miserably.

Les campagnes lancées par le gouvernement néerlandais à l’égard des jeunes filles en vue d’encourager ces dernières à opter davantage pour des sciences exactes et pour ce que l’on appelle des "métiers d’hommes" se sont soldées par un échec retentissant.


We failed, and failed miserably.

Nous ne l'avons pas fait, nous avons misérablement manqué à notre promesse.


This deterioration of the situation also confirms that federal reforms designed to improve the plight of the poor have failed miserably.

La dégradation de la situation confirme aussi que les réformes du gouvernement fédéral pour améliorer le sort des démunis sont un échec lamentable.




D'autres ont cherché : fianna fáil     fianna fáil party     a dike fails     a dyke fails     an embankment fails     crop damage     crop losses     failed harvest     harvest losses     post-harvest losses     also fails miserably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also fails miserably' ->

Date index: 2023-09-21
w