Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Argument
Debate
Discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on gender identity
Discrimination based on sex
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of gender identity
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Gender discrimination
Gender identity discrimination
Guide a debate
Measures to combat discrimination
Moderate a debate
Moderating a debate
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Rhetoric
Sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «also debating discrimination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


discrimination based on gender identity | discrimination on the basis of gender identity | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | gender identity discrimination

discrimination fondée sur l'identité sexuelle


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination

discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integration of third-country nationals has been the subject of a debate focussed on discrimination phenomena and cultural and religious diversity.

L'intégration des ressortissants de pays tiers a fait l'objet d'un débat centré sur les phénomènes de discrimination et sur la diversité culturelle et religieuse.


We are also debating discrimination against women today, and when debating this strategy, it is therefore also necessary to talk about discrimination against women from minority groups in particular.

Il est aussi question aujourd’hui de discriminations envers les femmes et lorsque nous discutons de cette stratégie, nous devons donc également parler de discrimination ciblant particulièrement les femmes issues de groupes minoritaires.


As the judge remarked, these proprietors were perfectly at liberty to hold or discuss their personal views on homosexuality, but what they could not do was discriminate on the basis of those views. It is talk, discussion, debate, right of assembly that would be affected by the proposed Lithuanian laws.

Comme l’a indiqué le juge, ces propriétaires étaient parfaitement en droit d’avoir leur propre opinion sur l’homosexualité ou d’en discuter, mais ce qu’ils n’avaient pas le droit de faire, c’était de pratiquer une discrimination fondée sur ces opinions. Ce sont les droits relatifs à la liberté de parole, de discussion, de débat et de réunion qui seraient affectés par les lois lituaniennes proposées.


raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the main challenges and policy issues in relation to discrimination and the mainstreaming of anti-discrimination in EU policies.

renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à la discrimination et à l’intégration de la lutte contre la discrimination dans les politiques de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the main challenges and policy issues in relation to discrimination and the mainstreaming of anti-discrimination in EU policies.

renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à la discrimination et à l’intégration de la lutte contre la discrimination dans les politiques de l’UE.


raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to discrimination and the mainstreaming of anti-discrimination in all Community policies, including among the social partners, NGOs and other stakeholders.

renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à la discrimination et à l'intégration de la lutte contre la discrimination dans toutes les politiques communautaires, y compris parmi les partenaires sociaux, les ONG et les autres parties intéressées.


– (SV) Mr President, Commissioner Špidla, in Parliament, we very often talk – and quite rightly so – about non-discrimination and equal opportunities for all. I welcome both the debate and this report.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, le Parlement discute très souvent - et c’est très bien ainsi - de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances pour tous. Je me félicite du présent débat, ainsi que du rapport qui nous a été présenté.


(3) Raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to discrimination and the mainstreaming of anti-discrimination in EU policies including among NGOs in the field of anti-discrimination, regional and local actors, social partners and other stakeholders ;

(3) renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à la discrimination et à l'intégration de la lutte contre la discrimination dans les politiques de l'Union, notamment au sein des ONG actives dans la lutte contre la discrimination et chez les acteurs régionaux et locaux, les partenaires sociaux et les autres acteurs;


raising awareness, disseminating information and promoting the debate about the key challenges and policy issues in relation to discrimination and the mainstreaming of anti-discrimination in EU policies, including among non-governmental organisations active in the field of anti-discrimination, regional and local actors, the social partners and other stakeholders;

renforcer la sensibilisation, diffuser des informations et stimuler le débat sur les principaux défis et questions politiques touchant à la discrimination et à l'intégration de la lutte contre la discrimination dans les politiques de l'Union, notamment au sein des organisations non gouvernementales actives dans la lutte contre la discrimination et chez les acteurs régionaux et locaux, les partenaires sociaux et les autres acteurs ;


In light of the above, and without pre-empting any substantive discussion, the core of the debate currently taking place is how to ensure that people with disabilities do not suffer discrimination when accessing or enjoying the full panoply of existing human rights.

A la lumière de ce qui précède, et sans préjuger de toute discussion sur le fond, l'élément central du débat qui se déroule actuellement est de savoir comment faire en sorte que les personnes handicapées ne fassent pas l'objet de discrimination pour accéder à l'ensemble des droits de l'homme existant ou exercer ces droits.


w