Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also ask what his opinion " (Engels → Frans) :

I would also like to hear from the Commissioner what his opinion is on the matter and whether aircraft tyre manufacturers are now able to meet the requirements of the compromise package.

Je voudrais aussi que le commissaire nous donne son opinion sur la question et nous dise si les producteurs de pneumatiques pour avions sont désormais en mesure de rencontrer les exigences du texte de compromis.


For over 10 years, his whereabouts have been unknown. Abducting and imprisoning a person – a child – in this way is one of the most serious of all human rights violations. Can the Council indicate what it has done, what it is doing and what it intends to do in order that the Panchen Lama might be released, be able to appear in society as a free citizen and be able to express his opinion freely?

Enlever et incarcérer de la sorte une personne, notamment un enfant, constituant une des violations les plus graves des droits de l’homme, le Conseil de l’Union européenne pourrait-il indiquer quelles actions il a menées, mène ou se propose de mener pour que le Panchen Lama soit libéré et puisse se montrer en public comme un citoyen libre ainsi qu’exprimer librement ses opinions?


FI, LU, LT and PT directly included provisions on the protection of the rights of the data subject; in FI, for example, the individual is entitled to ask to whom and for what purpose his/her data have been disclosed in the past year.

La Finlande, le Luxembourg, la Lituanie et le Portugal ont inclus directement des dispositions relatives à la protection des droits de la personne concernée; en Finlande, par exemple, la personne concernée a le droit de demander à qui et à quelles fins les données la concernant ont été communiquées au cours de l’année écoulée.


– I put the rapporteur on notice that when we get to Amendments Nos 56 and 57 we will ask for his opinion.

- Je ferai savoir au rapporteur que lorsque nous en arriverons aux amendements 56 et 57, nous lui demanderons son avis.


7. In the execution of his tasks the DPC can ask the DPO for a recommendation, advice or an opinion.

7. Pour l’exécution de ses tâches, le CPD peut solliciter une recommandation, un conseil ou un avis du DPD.


7. In the execution of his tasks the DPC can ask the DPO for a recommendation, advice or an opinion.

7. Pour l’exécution de ses tâches, le CPD peut solliciter une recommandation, un conseil ou un avis du DPD.


Therefore the Article 29 Working Party asked in its Opinion No 7/2004 to know ‘what studies of the scale and seriousness of these phenomena revealed compelling reasons of public safety or public order that would justify such an approach’.

C'est pourquoi, dans son avis no 7/2004, le Groupe «Article 29» a souhaité «obtenir communication des études et estimations relatives à l'ampleur et à la gravité des phénomènes en cause, études pouvant justifier les exigences impérieuses en matière de sécurité ou d'ordre public qui imposeraient une telle approche».


Against this background, this opinion assesses to what extent the current revised proposal lays down appropriate provisions on the protection of personal data, pursuant to Article 30(1)(b) of the EU-Treaty. In doing so, the EDPS will refer to some of the recommendations made in his previous opinions.

Dans ce contexte, le présent avis évalue dans quelle mesure la proposition révisée actuelle établit des dispositions appropriées concernant la protection des données à caractère personnel, conformément à l'article 30, paragraphe 1, point b), du traité UE. Ce faisant, le CEPD mentionnera certaines recommandations formulées dans ses avis précédents.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


Grosch (PPE ), draftsman of the opinion of the Committee asked for an opinion, the Committee on Economic and Monetary Affairs. – (DE) Mr President, I would first like to congratulate the rapporteur on his report and also to thank the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who were really working in less than ideal conditions. And by the same token I would like to thank the administration for their support, as ...[+++]

Grosch (PPE ) , rapporteur pour avis de la commission économique et monétair e. - (DE) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail et remercier les membres de la commission économique et monétaire, car le travail ne s’est vraiment pas déroulé dans les meilleures conditions, et pour cette raison, je voudrais également remercier l’administration pour son soutien, car le sujet est important ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : would also     commissioner what     what his opinion     council indicate what     this     express his opinion     past     for what     directly included provisions     notice     for his opinion     his tasks     opinion     working party asked     public order     its opinion     assesses to what     against     should also     once more what     his opinion     report and also     committee asked     less than     also ask what his opinion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also ask what his opinion' ->

Date index: 2023-01-06
w