Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise amusement park attractions
Announce amusement park attractions
Announce amusement parks' attractions
Announce attractions at amusement park
Announcement of candidacy
Announcer's booth
Announcer's studio
Bacitracin zinc
E 700
First circular
Give cues to announcers
Indicate cues to announcers
Initial announcement
Preliminary announcement
Signal cues to announcers
Signalling cues to announcers

Traduction de «also announced $700 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give cues to announcers | indicate cues to announcers | signal cues to announcers | signalling cues to announcers

signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs


complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park

annoncer les attractions d'un parc de loisirs


announcer's booth | announcer's studio

cabine d'annonces | studio de speaker


first circular | initial announcement | preliminary announcement

annonce préliminaire | première annonce




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Communiqué also announced $700 million in federal funding for initiatives developed in support of these objectives.

Le Communiqué annonçait également que le gouvernement fédéral allouerait 700 millions de dollars à des initiatives à l’appui de ces objectifs.


The funds announced today for the Caribbean are part of an overall package of the European Union of almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean, presented in the context of the EU-CELAC Heads of State and Government Summit (10-11 June) and the EU-CELAC Business Summit, held yesterday (links below for more information).

L’enveloppe destinée aux Caraïbes annoncée aujourd’hui fait partie d’un ensemble de mesures de l’Union européenne portant sur un montant de près de 700 millions d’euros en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes, présenté dans le contexte du sommet des chefs d’État ou de gouvernement UE-CELAC (10 et 11 juin) et du sommet des entreprises UE-CELAC, qui a eu lieu hier (voir les liens ci-dessous pour de plus amples informations).


All these programmes (€230 million) come on top of those announced yesterday in the context of the EU-CELAC Business Summit on investment and business support (€118 million) and, together with the regional envelope for the Caribbean (€346 million) announced also today, bringing the overall package of the European Union to almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean.

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.


On 22 March 2012, redundancies in Nokia Salo were announced, numbering 1 000 workers out of a total of 1 700.

Le 22 mars 2012, une compression de personnel touchant 1 000 travailleurs sur 1 700 a été rendue officielle à Nokia Salo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Irish Government’s duplicity was shown by the fact that it asked the management of Aer Lingus to postpone until today, after the referendum, the announcement of 700 savage job cuts in Aer Lingus.

La duplicité du gouvernement irlandais a été révélée par le fait qu’il a demandé à la direction d’Aer Lingus de repousser jusqu’à aujourd’hui, après le référendum, l’annonce du licenciement sauvage de 700 employés.


The Irish Government’s duplicity was shown by the fact that it asked the management of Aer Lingus to postpone until today, after the referendum, the announcement of 700 savage job cuts in Aer Lingus.

La duplicité du gouvernement irlandais a été révélée par le fait qu’il a demandé à la direction d’Aer Lingus de repousser jusqu’à aujourd’hui, après le référendum, l’annonce du licenciement sauvage de 700 employés.


We welcome the Commission and the Council’s position on the Palestinian government of national unity and its pragmatic reaction, and at the same time we are concerned about what is happening on the ground: the maintenance of Israeli settlements in the West Bank and the announcement the day before yesterday that 700 new homes are to be built in those territories, which goes against the roadmap.

Nous saluons la position de la Commission et du Conseil concernant le gouvernement palestinien d’unité nationale et sa réaction pragmatique, mais nous sommes dans le même temps inquiets de ce qui se passe sur le terrain, à savoir le maintien des colonies israéliennes en Cisjordanie et l’annonce faite avant-hier de la construction de 700 nouvelles maisons dans ces territoires, ce qui va à l’encontre de la feuille de route.


As announced at the Madrid Donors' Conference last October, the European Union and its Member States are contributing some 700 million euros to Iraq until the end of 2004, including 200 million from the Community budget.

Lors de la Conférence des donateurs de Madrid qui s'est tenue en octobre dernier, l'Union européenne et ses États membres ont annoncé que leur contribution s'élèverait à près de 700 millions d'euros d'ici à la fin de l'année 2004, dont 200 millions accordés par le Budget de l'Union.


An emergency amount of € 700,000 in aid is announced by the European Commission to support displaced journalists and to ensure the provision of accurate information to the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).

Une aide d'urgence d'un montant de 700.000 € est annoncée par la Commission européenne pour aider les journalistes déplacés et assurer la diffusion d'informations fiables aux citoyens de la république fédérale de Yougoslavie (RFY).


The Commissioner for Agriculture and Rural Development Mr René Steichen today announced a proposal to export 40,000 tonnes of pigmeat with a special export refund of ECU 700/tonne (normal refund is ECU 250/tonne) Announcing the proposal, Mr Steichen emphasised that while this measure will make a positive contribution towards improving the serious market situation, it will not resolve the problem".

Monsieur René Steichen, Commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui une proposition d'exportation de 40 000 tonnes de viande de porc assortie d'une restitution spéciale à l'exportation de 700 écus/tonne (la restitution normale étant de 250 écus/tonne). En faisant cette déclaration, M. Steichen a souligné que si cette mesure était une contribution positive au redressement de la situation du marché en grave déséquilibre, elle ne résoudrait pas le problème.


w