Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already written about " (Engels → Frans) :

Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, I have a petition from a number of constituents who add their signatures to the thousands, if not tens or even hundreds of thousands who have already written in concerned about their lack of access, or their potential lack of access to natural health products. They wish to have that freedom of choice.

M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par un certain nombre d'électeurs qui ajoutent leur signature à celle de milliers, voire de dizaines ou de centaines de milliers d'autres qui ont déjà déploré le manque d'accès réel ou potentiel aux produits de santé naturels et qui réclament la liberté de choix.


Given that Petro-Canada belongs to us and that you have already written to the Competition Bureau requesting that the corporation be more transparent in displaying prices at the pump, I find it strange that Petro-Canada, which is making billions of dollars and belongs to the Canadian taxpayer, today in the year 2001 is today using a 1999 piece of information telling people that taxes account for 51 per cent. I have here the figures for the price of gas paid by Canadian taxpayers, as given in the just published March 13 2001 issue of Infoprix, which indicate the opposite: the average in ...[+++]

Vu que Petro-Canada nous appartient et que vous avez déjà écrit une lettre au Bureau de la concurrence pour demander que cette société soit plus transparente dans l'affichage des prix à la pompe, je trouve bizarre que Petro-Canada, qui fait des milliards de dollars et qui appartient aux contribuables canadiens, ait aujourd'hui une étiquette de 1999—on est rendus en l'an 2001—qui dit que le pourcentage des taxes est de 51 p. 100. J'ai ici le suivi du prix de l'essence payé par les contribuables canadiens, dans l'édition du 13 mars 2001 d'InfoPrix qui vient de sortir, où on voit le contraire: la moyenne au Québec est d'environ 43,2 cents p ...[+++]


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request fo ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alors que la requérante avait déjà introduit ...[+++]


− Let me make the following proposal, Mr Wurtz: I have already written to the President of Afghanistan about this matter, and if you are all in agreement, I shall take the initiative again, not just in my own name but on behalf of the whole House.

− (DE) Permettez-moi de vous faire la proposition suivante, Monsieur Wurtz: j’ai déjà écrit au Président de l’Afghanistan à ce sujet et, si vous êtes tous d’accord, je vais le refaire non pas seulement en mon propre nom, mais au nom de toute l’Assemblée.


– (DE) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, a lot has already been written about your candidature.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, on a déjà écrit beaucoup de choses sur votre candidature.


– (DE) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, a lot has already been written about your candidature.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, on a déjà écrit beaucoup de choses sur votre candidature.


(EN) The Commission has already expressed its concerns about the environmental and public health risks caused by obsolete pesticides in a response to written questions submitted earlier by a number of Honourable Members.

La Commission a déjà fait part, dans une réponse à des questions écrites soumises précédemment par plusieurs honorables parlementaires, de ses inquiétudes quant aux risques que représentent pour l'environnement et la santé publique les pesticides périmés.


(EN) The Commission has already expressed its concerns about the environmental and public health risks caused by obsolete pesticides in a response to written questions submitted earlier by a number of Honourable Members.

La Commission a déjà fait part, dans une réponse à des questions écrites soumises précédemment par plusieurs honorables parlementaires, de ses inquiétudes quant aux risques que représentent pour l'environnement et la santé publique les pesticides périmés.


Senator Day: When we have someone from National Defence Headquarters saying the policy for national defence is already written, what does that tell us about this whole process?

Le sénateur Day: Lorsqu'un représentant du Quartier général de la Défense nationale affirme que la politique en matière de défense nationale est déjà rédigée, que peut-on dire du processus dans son ensemble?


Does the fact that ``without lawful excuse'' is already written into the way the offence is created address the concern that you expressed about people who might have a legitimate reason for altering a vehicle? Meaning that you are not specifically obliged to add to the wording that creates the offence, which seems to me to be quite clear.

Est-ce que le fait que « sans excuse légitime » soit déjà inscrit à l'intérieur de la création de l'infraction répond à la préoccupation que vous avez exprimée pour les gens qui auraient un objectif légitime de modifier un véhicule sans nécessairement être obligés d'ajouter à ce qui m'apparaît assez clair au niveau de la création de l'infraction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already written about' ->

Date index: 2023-04-28
w