Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Such procedural steps as may already have been taken

Vertaling van "already taken major " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués


decisions shall be taken by a vote of the majority of the members

les décisions sont prises à la majorité des membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU has already taken major steps towards creating a more competitive and safer European consumer financial services market thanks to numerous legislative initiatives, some of which are still in the process of being implemented across the EU.

L'UE a déjà franchi d'importantes étapes vers la mise en place d'un marché européen des services financiers destinés aux consommateurs plus concurrentiel et plus sûr, grâce à de nombreuses initiatives législatives, dont certaines sont encore en cours de mise en œuvre dans l'UE.


The majority of the investment associated with the Directives have already taken place in the EU15 (some 63% or so before 2001), though the proportion varies across environmental domains.

La grande majorité des investissements liés aux directives a déjà été effectuée dans l'Union européenne des Quinze (avec un taux de l'ordre de 63% avant 2001), mais la proportion varie selon les domaines de l'environnement.


The Commission has already taken several major actions in the form of the seven flagship initiatives of the Europe 2020 Strategy.

La Commission s'est déjà engagée dans plusieurs actions majeures, au travers des sept initiatives phares de la Stratégie Union européenne 2020.


The government has already taken major steps to enhance an already robust oil tanker safety system regime and created a world-class regime that protects both coastal communities and our environment.

Le gouvernement a déjà pris des mesures importantes en vue d'améliorer le régime de sécurité des navires-citernes, qui était déjà solide, et de créer un régime de calibre mondial pour protéger aussi bien nos régions côtières que notre environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transport Canada recognizes the importance of security awareness and has already taken major steps following September 11 of last year in this regard.

Transports Canada reconnaît l'importance de la sensibilisation à la sûreté et a déjà pris d'importantes mesures à cet égard à la suite du 11 septembre 2001.


For example, we have already taken major steps toward enhancing the environmental protection of Canada's maritime domain through an increased number of tanker inspections, mandatory use of double-hulled ships, and improved navigation tools and surveillance offshore.

Par exemple, nous avons déjà réalisé d'importants progrès en vue d'améliorer la protection environnementale dans le domaine maritime canadien grâce à des inspections plus nombreuses des pétroliers, à l'utilisation obligatoire de navires à double coque et à l'amélioration des outils de navigation et de la surveillance au large des côtes.


It is precisely for this reason that the Commission considers it important that decisions on proposals in the area of mutual assistance and administrative co-operation are taken in the Council by a qualified majority, as the Treaty already provides (in Article 95), rather than by unanimity (under Article 93 or 94).

C'est précisément la raison pour laquelle la Commission considère qu'il est important que les décisions relatives à des propositions dans le domaine de l'assistance mutuelle et de la coopération administrative soient prises par le Conseil à la majorité qualifiée, comme le prévoit déjà le Traité (article 95), plutôt qu'à l'unanimité (suivant les articles 93 ou 94).


Decisive steps in economic governance and coordination have already been taken by the Union, some of which will have major statistical implications, in addition to ongoing statistical activities.

Au-delà des activités statistiques en cours, des mesures décisives dans le domaine de la gouvernance économique et de la coordination ont déjà été prises par l’Union, dont certaines auront des implications statistiques majeures.


The Prime Minister has already taken major steps by announcing that Quebec will have a seat at UNESCO and will participate in decision-making regarding our language and our culture.

Le premier ministre a déjà fait de grands pas en annonçant que le Québec aura un siège à l'UNESCO et qu'il participera aux décisions sur les questions qui touchent notre langue et notre culture.


2. In the face of such situations, which are observed in particular in the Horn of Africa and southern Africa, the Commission has already taken major initiatives in conjunction with the Member States and other suppliers of funds.

2. Face à de telles situations, qui s'observent principalement dans la Corne de l'Afrique et en Afrique australe, la Commission a déjà pris des initiatives importantes en coordination avec les Etats membres et d'autres bailleurs de fonds.




Anderen hebben gezocht naar : already taken major     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already taken major' ->

Date index: 2024-01-28
w