Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Less stringent packing requirements
Matter already decided
Meals already prepared
More stringent emission limitation
More stringent provisions
Most stringent test
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Render more stringent
Strict QA procedures
Strict quality assurance procedures
Stringent QA procedures
Stringent quality assurance procedures

Traduction de «already stringent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strict QA procedures [ strict quality assurance procedures | stringent QA procedures | stringent quality assurance procedures ]

procédures d'assurance de qualité strictes [ procédures de contrôle de qualité strictes ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel




more stringent emission limitation

limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)


less stringent packing requirements

exigences moindres relativement à l'emballage








fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2004, new and more stringent provisions to address these risks were introduced into the already existing acquis.

Pour parer à ce type de risques, de nouvelles dispositions, plus strictes, ont donc été ajoutées en 2004 aux textes de l’acquis communautaire.


[10] This airport also indicated that a more stringent definition of marginally compliant (i.e. minus 8) would not be further restrictive, as the night quota count restrictions in place were already more strict

[10] Cet aéroport a également déclaré qu'une définition plus stricte du faible taux de conformité (c'est-à-dire moins 8) ne serait pas plus restrictive, vu que les restrictions de nuit en fonction du "quota count" qui sont en vigueur sont déjà plus strictes.


If this vision is to become reality, then the already stringent convergence criteria should not become even more stringent.

Si cette vision doit devenir une réalité, alors il ne faut pas que les critères de convergence déjà stricts deviennent encore plus stricts.


1. Before adopting more stringent measures pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 300/2008, Member States shall undertake an impact assessment with regard to the effects on the level of security charges. With regard to more stringent national measures already existing on [the date of entry into force of this Directive], Member States shall undertake impact assessments during a transitional period of three years from the date of entry into force of this Directive.

En ce qui concerne les mesures nationales plus strictes qui existent déjà au [date d’entrée en vigueur de la présente directive], les États membres réalisent les analyses d’impact pendant une période de transition d’une durée de trois ans à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


physical stocks, unless they are already subject to capital requirements at least as stringent as those set out in Articles 18 and 20.

les stocks physiques, sauf s'ils sont déjà soumis à des exigences de fonds propres au moins aussi sévères que celles visées aux articles 18 et 20.


(9) Penalties must be introduced against the perpetrators of such offences which are sufficiently stringent to bring sexual exploitation of children and child pornography within the scope of instruments already adopted for the purpose of combating organised crime, such as Council Joint Action 98/699/JHA of 3 December 1998 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of the instrumentalities and the proceeds from crime(6) and Council Joint Action 98/733/JHA of 21 December 1998 on making it a crim ...[+++]

(9) Il y a lieu de prévoir, contre les auteurs de ces infractions, des sanctions suffisamment sévères pour faire entrer l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie dans le champ d'application des instruments déjà adoptés pour lutter contre la criminalité organisée, tels que l'action commune 98/699/JAI du Conseil du 3 décembre 1998 concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(6) et l'action commune 98/733/JAI du Conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle(7).


So I have already come to the conclusion that here we are submitting a report that is somewhat stringent, not stringent out of any lack of affection for the Albanian people, but because we perhaps care more for them than do some politicians in that country, who are less concerned with the well-being of the people than with their own pockets and their own positions.

C’est pourquoi j’estime que nous présentons un rapport relativement sévère, non parce que nous n’aimerions pas le peuple albanais, mais parce que nous l’aimons peut-être un peu plus que bien des politiques qui, dans ce pays, ne se préoccupent pas tant du bien des citoyens que de leurs poches et de leur situation.


In the Netherlands, the legislation governing the use of offal in animal feed is already relatively stringent as matters stand.

Aux Pays-Bas, la réglementation sur l'utilisation des déchets d'animaux d'abattage dans l'alimentation des animaux est déjà assez stricte actuellement.


In the Netherlands, the legislation governing the use of offal in animal feed is already relatively stringent as matters stand.

Aux Pays-Bas, la réglementation sur l'utilisation des déchets d'animaux d'abattage dans l'alimentation des animaux est déjà assez stricte actuellement.


w