Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debate on the State of the Nation

Traduction de «already stated debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debate on the State of the Nation

débat sur l'état de la nation


State of the debate on the environment and the economy: Greening canada's brownfield sites

L'État du débat sur l'environnement et l'économie : les terrains abandonnés au Canada : retour au vert


State of the Debate on the Environment and the Economy : Water and Wastewater Services in Canada

L'État du débat sur l'environnement et l'économie : les services des eaux et des eaux usées au Canada


Private Woodlot Management in the Maritimes: State of the Debate on the Environment and the Economy - Backgrounder

La gestion des boisés privés des Maritimes : l'état du débat sur l'environnement et l'économie - Rapport de synthèse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has already called on Member States to encourage stakeholder debates on innovation involving scientists, industry, consumers and public authorities, and pointed to the value of linkages between Members States' measures in this direction.

La Commission a déjà invité les Etats-membres à encourager un débat sur l'innovation entre les parties intéressées (scientifiques, industriels, consommateurs et pouvoirs publics) et a souligné l'intérêt d'établir des liens entre les mesures des Etats-membres dans cette direction.


As stressed by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, ‘an important means to deepen the pan-European political debate would be the presentation by European political parties of their candidate for the post of Commission President at the European Parliament elections already in 2014 [.] This would be a decisive step to make the possibility of a European choice offered by these elections even clearer’.

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».


We just witnessed the government House leader come in on day one. The minister introduced the bill and he has already stated that the government has full intention of closing debate, on the very day it was introduced.

Nous venons de voir le leader du gouvernement à la Chambre signaler le jour même où le ministre a présenté le projet de loi que le gouvernement a la ferme intention de clore le débat sur celui-ci.


The government does not support this for the reasons we have already stated in the debate.

Pour les raisons déjà énoncées au cours du débat, le gouvernement n'est pas favorable à cette approche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I were to propose that we move that ahead of this for— Well, Mr. Obhrai, what you stated was that we not move it in front of this, that we take this motion to subcommittee, which we've already really debated.

Puis-je proposer que nous procédions ainsi. Vous proposez donc, monsieur Obhrai, que nous discutions de la seconde motion en premier et que nous confiions au sous-comité la tâche d'examiner la motion dont nous avons déjà débattu.


As I already stated, there have been almost 40 hours of debate in the House; the committee debated this issue for almost one year.

Comme je l'ai déjà déclaré, nous avons eu presque 40 heures de débat à la Chambre des communes; en comité, nous avons débattu de cette question pendant près d'un an.


Lost in this debate, for the most part, is the realization that some human rights or civil liberties are so overarching, as already stated tonight by Senator Stratton, that they should never be diminished by any legislative response to terrorism.

On oublie également, en grande partie, que certains droits de la personne ou libertés civiles sont si importants, comme le sénateur Stratton l'a déjà dit ce soir, qu'on ne devrait jamais les restreindre en voulant adopter des lois pour lutter contre le terrorisme.


Such a knowledge approach will also become indispensable for further priorities identified within the White Paper on Youth on which Member States have already started to debate as well as for themes Member States will identify as priorities in the future.

Une approche fondée sur la connaissance sera également indispensable pour d'autres priorités du Livre blanc que les États membres ont déjà commencé à examiner, ainsi que pour aborder les nouvelles priorités que les États membres identifieront ultérieurement.


The debate is, basically, split between those countries already having "second pillar" funded pensions and those Member States considering the introduction of such schemes.

Schématiquement, il existe un clivage entre les pays qui ont déjà des régimes de retraite par capitalisation relevant du "deuxième pilier" et ceux qui envisagent d'adopter de tels régimes.


Recent changes in national legislation on immigration legislation in several Member States, together with wide-spread concerns relating to security and the need for greater social cohesion, have already led to renewed debate on the strategies needed to ensure the integration of migrants.

Les modifications qui ont été apportées récemment à la législation nationale sur l'immigration dans plusieurs États membres, dans un climat général de craintes quant à la sécurité et pour répondre au besoin d'une plus grande cohésion sociale, ont déjà relancé le débat sur les stratégies d'intégration des migrants.




D'autres ont cherché : already stated debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already stated debate' ->

Date index: 2025-07-27
w