Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already sent spain » (Anglais → Français) :

Letters of formal notice were already sent in October 2010 to Austria, Finland, France and Germany (see IP/10/1425), in January 2011 to Belgium, Denmark, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Sweden and the UK (see IP/11/74) and in February 2011 to Cyprus, Ireland, Poland, Portugal, Slovakia and Spain.

Des lettres de mise en demeure analogues ont déjà été envoyées en octobre 2010 à l'Autriche, à la Finlande, à la France et à l'Allemagne (voir IP/10/1425), en janvier 2011 à la Belgique, au Danemark, à l'Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, à la Suède et au Royaume-Uni (voir IP/11/74) et en février 2011 à Chypre, à l’Irlande, à la Pologne, au Portugal, à la Slovaquie et à l’Espagne.


This includes personnel and equipment already sent to Concepción from Spain, Germany, France and the United Kingdom, funding pledges from Finland, the United Kingdom and the Netherlands, and offers of bridges, tents, field kitchens and generators from Bulgaria, Slovakia, Sweden and Austria.

Cette assistance englobe le personnel et l’équipement déjà envoyés à Concepción par l’Espagne, l’Allemagne, la France et le Royaume-Uni, des promesses de financement par la Finlande, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, et des offres de ponts, tentes, cuisines mobiles et générateurs par la Bulgarie, la Slovaquie, la Suède et l’Autriche.


The Commission has already sent Spain two formal notices and two reasoned opinions.

La Commission a déjà adressé à l'Espagne deux lettres de mise en demeure et deux avis motivés.


The Commission had already sent Spain a letter of formal notice in December 1998 and a further formal notice on 4 May 2000.

La Commission avait déjà adressé à l'Espagne une lettre de mise en demeure en décembre 1998 et une mise en demeure complémentaire le 4 mai 2000.


– (PT) A clear sign needed to be sent to the Council Presidency, because the proposal for a compromise, supported by the Commission and promoted by Spain, intended to create a single Atlantic zone to manage the fishing effort without dividing up the current conservation areas, not only fails to contribute to a sustainable policy in the field of fisheries, but would also have harmful effects, not least for Portugal, in terms of the conservation measures already in place ...[+++]

- (PT) Il était nécessaire d’envoyer un signal clair à la présidence du Conseil, étant donné que la proposition de compromis soutenue par la Commission et promue par l’Espagne, qui vise à créer une zone atlantique unique pour la gestion de l’effort de pêche, sans la division des zones de conservation actuelles, ne sert non seulement pas le développement d’une politique durable dans le domaine de la pêche, mais produirait également des effets néfastes, notamment pour le Portugal, au niveau des mesures de conservation en cours et au niv ...[+++]


Letters of formal notice were already sent in October 2010 to Austria, Finland, France and Germany (see IP/10/1425), in January 2011 to Belgium, Denmark, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Sweden and the UK (see IP/11/74), in February 2011 to Cyprus, Ireland, Poland, Portugal, Slovakia and Spain and in March 2011 to Estonia, Greece, Hungary, Lithuania, Malta and Slovenia (see IP/11/298).

Des lettres de mise en demeure analogues ont déjà été envoyées en octobre 2010 à l'Autriche, à la Finlande, à la France et à l'Allemagne (voir IP/10/1425), en janvier 2011 à la Belgique, au Danemark, à l'Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, à la Suède et au Royaume-Uni (voir IP/11/74), en février 2011 à Chypre, à l’Irlande, à la Pologne, au Portugal, à la Slovaquie et à l’Espagne et en mars 2011 à l'Estonie, à la Grèce, à la Hongrie, à la Lituanie, à Malte et à la Slovénie (voir IP/11/298).


Letters of formal notice were already sent in October 2010 to Austria, Finland, France and Germany (see IP/10/1425), in January 2011 to Belgium, Denmark, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Sweden and the UK (see IP/11/74), in February 2011 to Cyprus, Ireland, Poland, Portugal, Slovakia and Spain, in March 2011 to Estonia, Greece, Hungary, Lithuania, Malta and Slovenia (see IP/11/298) and in April 2011 to the Czech Republic and Bulgaria (see IP/11/424).

Des lettres de mise en demeure analogues ont déjà été envoyées en octobre 2010 à l'Autriche, à la Finlande, à la France et à l'Allemagne (voir IP/10/1425), en janvier 2011 à la Belgique, au Danemark, à l'Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, à la Suède et au Royaume-Uni (voir IP/11/74), en février 2011 à Chypre, à l’Irlande, à la Pologne, au Portugal, à la Slovaquie et à l’Espagne, en mars 2011 à l’Estonie, à la Grèce, à la Hongrie, à la Lituanie, à Malte et à la Slovénie (voir IP/11/298) et en avril 2011 à la République tchèque et à la Bulgarie (voir IP/11/424)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already sent spain' ->

Date index: 2022-03-07
w