Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last Report Branch
Last reported position
Last-reported earnings

Vertaling van "already reported last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Living treaties, lasting agreements: report of the Task Force to Review Comprehensive Claims Policy [ Living treaties, lasting agreements ]

Traités en vigueur, ententes durables : rapport du Groupe d'étude de la politique des revendications globales [ Traités en vigueur, ententes durables ]






Last Report Directorate/Region

dernière direction générale/région du rapport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As already reported last year, the Commission guidelines [38] for the implementation of structural funds for the period 2000-2006 requested that the traditional subsidiaries to SMEs were partially replaced by more modern and dynamic methods of financing, such as risk capital and guarantee funds.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


Since the last report, 2 further projects have been successfully completed, Bard I and Borkum West II. Together with the already completed Thornton Bank project, these three projects have resulted in additional 925 MW of wind capacity coming on stream thanks to the EEPR funding.

Depuis le dernier rapport, deux autres projets ont été achevés avec succès: Bard I et Borkum West II. Avec le projet de Thornton Bank qui est déjà terminé, ces trois projets garantissent une capacité éolienne supplémentaire de 925 MW sur le marché grâce au financement au titre du PEER.


Whilst this report looks at the last five years as a whole, the current controversies pose a serious threat to the progress achieved so far and raise serious questions as to the future of the reforms already launched.

Si le présent rapport s'intéresse aux cinq années écoulées dans leur globalité, il est à noter que les controverses actuelles menacent lourdement les progrès accomplis à ce jour et soulèvent des questions quant au devenir des réformes lancées.


Most of our neighbouring countries have made progress during these last years in economic and political reforms – specific information on progress already achieved in implementing the first seven Action Plans can be found in the progress reports annexed to this Communication.

La plupart des pays voisins de l'Union ont considérablement progressé ces dernières années au niveau des réformes économiques et politiques. Des informations sur les progrès déjà réalisés en matière de mise en œuvre des sept premiers plans d'action figurent dans les rapports de suivi annexés à la présente communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you have gathered already from last year's recommendations in the report Keeping the Balance: Security and Opportunity for Canadians*, this committee is very sensitive to the issues you've raised over the years.

Comme vous l'avez constaté déjà dans les recommandations de notre rapport de l'an dernier, Maintenir l'équilibre: Sécurité et possibilité pour les Canadiens, notre comité est très sensible aux problèmes que vous avez soulevés au fil des ans.


You will note, if you have not already seen it on our website, this last Monday was an inspection report on the Enbridge control room.

Je vous signale que vous pouvez consulter depuis lundi dernier, si ce n'est pas déjà chose faite, un rapport d'inspection du centre de contrôle d'Enbridge.


As I indicated in my last annual report, the current level of tension and violence within Canada's penitentiaries is already excessive.

Comme je l'ai mentionné dans mon dernier rapport annuel, le degré actuel de tension et de violence dans les pénitenciers canadiens est déjà excessif.


The Commission has already issued several general reports regarding the implementation of the visa reciprocity mechanism (last report in November 2010 – IP/10/1473).

La Commission a déjà publié plusieurs rapports généraux concernant la mise en œuvre du mécanisme de réciprocité en matière de visas (le dernier date du mois de novembre 2010 – IP/10/1473).


3. Member States shall send to the Commission, as an annex to the last quarterly report of each year supplied under Commission Regulation (EC) No 1681/94(6), a list of cancellation proceedings initiated in the past year, together with information on the steps already taken or still required, where appropriate, to adjust the management and control systems.

3. Les États membres communiquent à la Commission, en annexe au dernier rapport trimestriel de chaque année fourni en application du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission(6), la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les informations relatives aux mesures prises ou qui doivent encore être prises, le cas échéant, pour adapter les systèmes de gestion et de contrôle.


This third report on the subject (reports were already presented to the Council on 27 June and 1 December last year, i.e. before the deadline of 1.1.1998 for complete liberalisation) also includes an in-depth look at whether that legislation is being applied effectively and to which extent national markets are actually open to competition.

Le troisième rapport sur la question (des rapports ont déjà été présentés au Conseil les 27 juin et 1er décembre 1997, c'est-à-dire avant la date butoir du 1er janvier 1998 fixée pour la libéralisation complète) examine également de près si cette législation est effectivement appliquée et dans quelle mesure les marchés nationaux sont réellement ouverts à la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already reported last' ->

Date index: 2021-04-02
w