Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist crime victims
Chained provider supported transaction
Obligation to provide support
Offer support to crime victims
Order for support
Order to provide support
Provide assistance in vessel machinery
Provide support in vessel machinery systems
Provide support to author
Provide support to authors
Provide support to crime victims
Provide vessel machinery systems assistance
Provide vessel machinery systems support
Provide victim assistance
Providing support to authors
SocRA
Social Responsibility Act
Support authors
Support order
Unchained Provider Supported Transactions

Traduction de «already providing support » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


provide vessel machinery systems assistance | provide vessel machinery systems support | provide assistance in vessel machinery | provide support in vessel machinery systems

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


assist crime victims | provide support to crime victims | offer support to crime victims | provide victim assistance

fournir une assistance aux victimes


support order [ order for support | order to provide support ]

ordonnance alimentaire [ ordonnance de soutien | ordonnance en matière de pension alimentaire ]




chained provider supported transaction

transaction enchaînée prise en charge par le fournisseur


Federal Act of 24 June 1977 on the Responsibility for providing Support to Persons in Need | Social Responsibility Act [ SocRA ]

Loi fédérale du 24 juin 1977 sur la compétence en matière d'assistance des personnes dans le besoin | Loi fédérale en matière d'assistance [ LAS ]


Unchained Provider Supported Transactions

Transactions non enchaînées prises en charge par le fournisseur


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


the supporting documents provided are substantively accurate and in order

exactitude et régularité matérielle des pièces justificatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, loans from the EIB are already providing support for vital investment in the candidate countries, often supplementing grants from ISPA.

En outre, les prêts de la BEI financent d'ores et déjà les investissements clés dans les pays candidats, souvent en complément des subventions ISPA.


Existing development programmes and humanitarian aid already provide support linking relief reconstruction and development.

Les programmes existants de développement et l'aide humanitaire apportent déjà un soutien alliant aide d’urgence, réhabilitation et développement.


The Marie-Curie programme for the career development and mobility of researchers[26] or the European University Institute in Florence (where the Commission will support a pilot post-doctoral programme) already provide significant support at this level.

Le programme Marie-Curie pour le développement de la carrière et de la mobilité des chercheurs[26] ou l'Institut universitaire européen de Florence (au sein duquel la Commission soutiendra un programme postdoctoral pilote) apportent déjà un soutien important à ce niveau.


Given the programming period, funds available after the end of the eight-year programmes would not be useful in rural development programmes in 2018, and could therefore be more usefully transferred to support schemes under this Regulation, as already provided for in Regulation (EC) No 637/2008.

Étant donné la période de programmation, les crédits qui seront disponibles lorsque les programmes d'une durée de huit ans auront été menés à terme ne seraient pas utiles dans les programmes de développement rural en 2018 et pourraient donc être plus utilement transférés à l'appui des régimes de soutien relevant du présent règlement, comme le prévoit déjà le règlement (CE) no 637/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This team is already providing support to local police services to combat the illegal trafficking and smuggling of firearms, as well as violent acts committed using firearms.

Cette équipe offre déjà un soutien aux services de police locaux dans la lutte contre le trafic illicite et la contrebande d'armes à feu, ainsi que contre la violence commise au moyen d'armes à feu.


The new emergency support comes on top of the €83 million the European Commission has already provided earlier this year to international organisations and NGOs to address the most pressing humanitarian needs in Greece, including shelter, primary health care, psycho-social support, improved hygiene conditions as well as informal education and safe spaces for children and women.

La nouvelle aide d'urgence vient s'ajouter aux €83 millions d'euros que la Commission européenne a déjà octroyés depuis le début de l'année à des organisations internationales et à des ONG afin de parer aux besoins humanitaires les plus pressants en Grèce, ce qui inclut la fourniture d'abris, de services de soins de santé primaires et d'un soutien psychosocial, l'amélioration des conditions d'hygiène, ainsi qu'une éducation informelle et des espaces sûrs pour les enfants et les femmes.


EIB has already provided support to Şişecam through two previous facilities in 2005 and 2007 in favour of the company’s capacity expansion and RD programs in Turkey for a total amount of EUR 115 million.

La BEI a déjà apporté son soutien financier à Şişecam dans le cadre de deux opérations antérieures (en 2005 et en 2007) portant sur l’augmentation de la capacité de l’entreprise et sur des programmes de R-D en Turquie, pour un montant total de 115 millions d’EUR.


ready to facilitate and contribute to construction of the sea port ready to start rehabilitation of the airport including the construction of a cargo terminal is already providing support to the Palestinian customs authorities, and is ready to contribute to a third country presence at the border, if all parties agree.

Elle est disposée à faciliter la construction du port maritime et à y contribuer. Elle est disposée à entamer les travaux de remise en état de l’aéroport, et notamment la construction d’un terminal de fret. Elle apporte déjà un soutien aux autorités douanières palestiniennes et elle est prête à contribuer à assurer la présence d’une tierce partie à la frontière, si l’ensemble des parties y consentent.


The Commission has already provided support amounting to € 5.7 million to CRPC since 1996.

La Commission a déjà accordé un soutien s'élevant à 5,7 millions d'euros au CRPC depuis 1996.


The government already provides support to families and children through such initiatives as the child tax benefit, which is targeted to low and middle income families; increases in the working income supplement; the child care expense deduction; changes to the child support regulations in the Income Tax Act; funds which can be directed toward child care expenses under the Employment Insurance Act; the First Nations and Inuit child care initiative; the child care visions research and development program.

Le gouvernement vient déjà en aide aux familles et aux enfants par le truchement de mesures comme la prestation fiscale pour enfants, qui vise les familles à revenus faibles et moyens, les hausses du supplément du revenu gagné, la déduction pour frais de garde d'enfants, les modifications apportées au Règlement sur les pensions alimentaires pour enfants de la Loi de l'impôt sur le revenu, les fonds qui peuvent être affectés aux frais de garde d'enfants en vertu de la Loi de l'assurance-emploi, le programme de garderie pour les enfants des premières nations et des Inuit et le programme de recherche et de développement Visions des services ...[+++]


w