Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meals already prepared
Prepared meals
Provide evidence of
Provide substantiation
Provided dishes
Ready dishes
Substantiate

Traduction de «already providing substantial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provide substantiation

justifier suffisamment en détail [ fournir une justification ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


substantiate [ provide evidence of ]

fournir la preuve de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under its flagship Framework Programme 7 (FP7), the Commission already provides substantial funding towards development and deployment of technologies aimed at reducing the fuel consumption and associated emissions of tomorrow's ships.

Dans son programme-cadre phare, le septième programme-cadre, la Commission prévoyait déjà un concours financier substantiel en faveur du développement et du déploiement des technologies visant à réduire la consommation de combustible et les émissions associées des navires de demain.


The Structural Funds have a critical role and already provide substantial investments in research and innovation.

En consacrant déjà d'importants investissements à la recherche et à l’innovation, les Fonds structurels jouent un rôle essentiel à cet égard.


Some Member States and business organisations already provide this kind of support, but there remains substantial potential for greater synergies between the efforts of the EU, Member States and these organisations.

Certains États membres et organisations professionnelles offrent déjà un tel soutien, mais le potentiel de développement de synergies plus importantes entre les efforts de l’UE, des États membres et de ces organisations reste élevé.


High added value speciality products represent already a substantial portion of the sector’s activities, with an increasing share of the production and added value generated to provide tailored solutions to other sectors such as healthcare, civil engineering or aerospace.

Les produits spécialisés à forte valeur ajoutée représentent déjà une part substantielle des activités du secteur, une partie croissante de la production et de la valeur ajoutée créée servant à fournir des solutions sur mesure à d’autres secteurs tels que les soins de santé, le génie civil ou l’industrie aérospatiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under its flagship Framework Programme 7 (FP7), the Commission already provides substantial funding towards development and deployment of technologies aimed at reducing the fuel consumption and associated emissions of tomorrow's ships.

Dans son programme-cadre phare, le septième programme-cadre, la Commission prévoyait déjà un concours financier substantiel en faveur du développement et du déploiement des technologies visant à réduire la consommation de combustible et les émissions associées des navires de demain.


The Structural Funds have a critical role and already provide substantial investments in research and innovation.

En consacrant déjà d'importants investissements à la recherche et à l’innovation, les Fonds structurels jouent un rôle essentiel à cet égard.


Believes that the conclusion of multilateral negotiations is a priority to be pursued by the EU; believes that bilateral trade agreements must complement multilateral processes in the form of respect for equal working conditions, common environmental rules and food safety standards already in force in the European Union and avoid the fostering solely of sustainable development programmes; recalls that the EU has substantial offensive interests in agriculture, in particular as regards high- quality processed products; believes that ...[+++]

considère que la conclusion des négociations multilatérales constitue pour l'Union européenne l'objectif prioritaire à atteindre; estime que les accords commerciaux bilatéraux doivent compléter les processus multilatéraux, dans la mesure où il prévoient le respect de conditions de travail équitables, de règles environnementales communes et de normes de sécurité alimentaire déjà en vigueur dans l'Union européenne, et éviter de favoriser uniquement des programmes de développement durable; rappelle que l'Union européenne a des intérêts offensifs substantiels dans le domaine de l'agriculture, notamment en ce qui concerne les produits trans ...[+++]


Although the EU Council did not set specific numerical targets on the new Aid for Trade categories, the EU is already providing substantial support to such areas.

Bien que le Conseil de l’UE n'ait prévu aucun objectif chiffré spécifique pour les nouvelles catégories d'aide au commerce, l'UE apporte déjà un soutien considérable dans ces domaines.


Member States should provide the necessary support and incentives for all universities and post secondary level learning institutions to maintain or develop connections and relations with at least one other similar institution in another Member State, building on the substantial basis already provided by the Socrates and Leonardo da Vinci programmes.

Les États membres doivent aider et encourager comme il se doit toutes les universités et tous les établissements d'enseignement postsecondaire à maintenir ou à établir des contacts et des relations avec au moins une autre institution similaire dans un autre État membre, en se fondant sur les dispositions existantes des programmes Socrates et Leonardo da Vinci.


Member States should provide the necessary support and incentives for all universities and post secondary level learning institutions to maintain or develop connections and relations with at least one other similar institution in another Member State, building on the substantial basis already provided by the Socrates and Leonardo da Vinci programmes.

Les États membres doivent aider et encourager comme il se doit toutes les universités et tous les établissements d'enseignement postsecondaire à maintenir ou à établir des contacts et des relations avec au moins une autre institution similaire dans un autre État membre, en se fondant sur les dispositions existantes des programmes Socrates et Leonardo da Vinci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already providing substantial' ->

Date index: 2024-11-30
w