Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already prevented would » (Anglais → Français) :

I suggested to Senator Grafstein that if he wants to make a motion in order to emphasize the particular horror of suicide bombings that is one thing, but to ask us to enact legislation to prevent it when it is already prevented would not serve the very purpose that I think he has in mind.

J'ai dit au sénateur Grafstein que je ne m'oppose pas à ce qu'il présente une motion soulignant le caractère particulièrement horrible des attentats suicides à la bombe, mais que le fait de nous demander d'adopter des mesures législatives pour les prévenir alors qu'elles existent déjà ne permettrait pas d'atteindre le but qu'il souhaite.


It would provide investigative tools to police and new offences, but all this assumed conduct would be in progress or would have already occurred; it would not be prevented by this legislation.

Il procure aux policiers des outils d'enquête et crée de nouvelles infractions. On compte agir durant ou après des actes présumés; on n'entend pas les prévenir.


When the income is then received in Canada double taxation is prevented by subtracting the tax already paid from what would otherwise be payable on that income. The treaties contain measures to prevent double taxation of income earned in Canada by residents of the countries concerned.

Les traités contiennent des mesures pour empêcher la double imposition des revenus gagnés au Canada par les résidents des pays concernés.


Senator Joyal: There is the damage prevention component to which Senator Fraser referred, which prevents a government from doing something that would destabilize the growth or development of a community at a time when the community is already under attack for various reasons.

Le sénateur Joyal: L'article 41 comprend deux éléments. Il y a l'élément de prévention de dommages auquel le sénateur Fraser faisait allusion, c'est-à-dire le fait d'empêcher un gouvernement de poser un geste qui déstabilise la croissance ou le raffermissement d'une communauté au moment où cette communauté est assaillie par des facteurs qui diminuent sa densité sociale.


And I would like you to talk to your local communities to advertise RAPEX, because through these notifications we have, in many ways, already prevented dangerous goods from being put on the market.

Et j’aimerais que vous promouviez le système RAPEX auprès de vos communautés locales, car par le biais de ces notifications nous avons déjà, de différentes façons, empêché la mise sur le marché de produits dangereux.


And I would like you to talk to your local communities to advertise RAPEX, because through these notifications we have, in many ways, already prevented dangerous goods from being put on the market.

Et j’aimerais que vous promouviez le système RAPEX auprès de vos communautés locales, car par le biais de ces notifications nous avons déjà, de différentes façons, empêché la mise sur le marché de produits dangereux.


Neglect of this wide range of instruments of non-military conflict prevention would turn out to be a mistake in the long run, and in that respect I am dissatisfied with the Council's statements to the effect that we have already taken decisions, but that things will move in this general direction.

La non-exploitation de ce vaste éventail d'instruments de prévention des crises se révélera à long terme une erreur et à cet égard, les explications du Conseil selon lesquelles des résolutions ont déjà été adoptées et les choses suivront leur cours, ne me suffisent pas !


The failure to include these preventive measures in this regulation would mean a reduction in funds for fire prevention and would call into question a set of projects already underway, which have already demonstrated the added value of Community action.

La non-inclusion de ces mesures de prévention dans le présent règlement impliquerait une diminution des montants consacrés à la prévention des incendies et remettrait en cause tout une série de projets en cours, qui ont déjà prouvé la plus-value de l’intervention communautaire.


For contractual relations entered into before the date of implementation of the Directive, the paying agent would have to record the identity and residence of the beneficial owners of interest from savings but only by using the information already at its disposal. Financial institutions are already required to establish the identity of their regular clients under so-called 'know-your-customer' rules laid down by Directive 91/308 on the prevention of the us ...[+++]

Les institutions financières sont, quant à elles, déjà tenues d'établir l'identité de leurs clients réguliers en vertu des règles dites de "l'obligation de connaître son client" énoncées dans la directive 91/308 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (voir IP/91/541 et IP/99/498).


We would also point out that, if lignite and coal are abolished, a large number of power stations will close and the numbers of unemployed, which are already high, will swell still further, whereas we could be discussing additional measures to prevent pollution, such as filters, green belts etc.

Nous notons également que si l’on cesse d’utiliser le lignite et le charbon, de nombreuses centrales vont fermer et le chômage déjà élevé va encore s’aggraver, au moment où nous pourrions exiger de nouvelles mesures de protection contre les polluants, comme les filtres, les ceintures d’espaces verts, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already prevented would' ->

Date index: 2024-03-18
w