Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barren ground
Capping
Central exchange already in service
Central office already in service
Designated overburden removal cost
Excavating overburden with dragline
Excavation and loading
Geostatic pressure
Materials to be excavated
Operate dragline
Operating of dragline
Operating of dragline excavator
Overburden
Overburden pressure
Overburden ratio
Removal of overburden
Stripping of overburden
Stripping ratio

Vertaling van "already overburdened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overburden ratio | R = thickness of overburden/thickness of useful coal | stripping ratio

R = épaisseur des morts-terrains/épaisseur du charbon utilisable | rapport de découverture | rapport linéaire de découverture


excavation and loading | removal of overburden | stripping of overburden

découverte


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


overburden | barren ground | capping

morts-terrains de recouvrement | terrain de couverture | intercalation stérile | terrains de recouvrement


geostatic pressure | overburden pressure

pression de couche normale






designated overburden removal cost

coût désigné d'enlèvement des terrains de couverture


overburden [ materials to be excavated ]

parties à déblayer


operating of dragline | operating of dragline excavator | excavating overburden with dragline | operate dragline

conduire une dragline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
. there's very little in this bill that can't now be done . by making there be a judicial requirement to document why non-contact orders are imposed might slow down an already overburdened justice system when that really isn't necessary

[.] ce projet de loi propose peu de mesures qui ne puissent déjà être appliquées [.] en obligeant le système judiciaire à documenter la raison pour laquelle les ordonnances de non- communication sont imposées, on pourrait ralentir indûment un système judiciaire déjà surchargé.


20. Encourages the EEAS, the EU Special Representative for Sudan and South Sudan and the Commission to enhance awareness and visibility of the EU’s very positive contributions to a peaceful, democratic transition and to the economic and social development of South Sudan; is concerned that putting an end to the mandate of the EU Special Representative for Sudan and South Sudan, at a time when a number of commitments contained in the 2005 Comprehensive Peace Agreement and the September 2012 Addis Ababa Agreement still have not been fully met, could further decrease this visibility and reduce the leverage of the EU and its Member States; asks for the extension of the Special Representative’s mandate instead of the plan to add Sud ...[+++]

20. encourage le SEAE, la représentante spéciale de l'UE et la Commission à accroître la sensibilisation relative aux contributions extrêmement positives de l'UE en faveur d'une transition démocratique pacifique et du développement économique et social du Soudan du Sud ainsi que leur visibilité; est préoccupé par le fait que la décision de mettre un terme au mandat de la représentante spéciale de l'UE pour le Soudan et le Soudan du Sud pourrait diminuer encore davantage cette visibilité et les moyens d'action de l'UE et de ses États membres, alors que plusieurs engagements de l'accord de paix global de 2005 et de l'accord d'Addis Abeba de septembre 2012 n'ont toujours pas été entièrement remplis; demande l'extension du mandat de la représ ...[+++]


20. Encourages the EEAS, the EU Special Representative for Sudan and South Sudan and the Commission to enhance awareness and visibility of the EU’s very positive contributions to a peaceful, democratic transition and to the economic and social development of South Sudan; is concerned that putting an end to the mandate of the EU Special Representative for Sudan and South Sudan, at a time when a number of commitments contained in the 2005 Comprehensive Peace Agreement and the September 2012 Addis Ababa Agreement still have not been fully met, could further decrease this visibility and reduce the leverage of the EU and its Member States; asks for the extension of the Special Representative’s mandate instead of the plan to add Sud ...[+++]

20. encourage le SEAE, la représentante spéciale de l'UE et la Commission à accroître la sensibilisation relative aux contributions extrêmement positives de l'UE en faveur d'une transition démocratique pacifique et du développement économique et social du Soudan du Sud ainsi que leur visibilité; est préoccupé par le fait que la décision de mettre un terme au mandat de la représentante spéciale de l'UE pour le Soudan et le Soudan du Sud pourrait diminuer encore davantage cette visibilité et les moyens d'action de l'UE et de ses États membres, alors que plusieurs engagements de l'accord de paix global de 2005 et de l'accord d'Addis Abeba de septembre 2012 n'ont toujours pas été entièrement remplis; demande l'extension du mandat de la représ ...[+++]


The UK, like other Member States, has played its part in resettling refugees through national resettlement programmes in the past, but it is hugely important that through a coordinated, cooperative and communicative approach we discuss how we can best reconcile assisting those most in need with the situations of those Member States that are already overburdened with national priorities. I am cautious, however, that programmes in this area should not undermine a nation’s right to set its own policies.

Le Royaume-Uni, à l’instar d’autres États membres, a, dans le passé, tenu son rôle dans la réinstallation de réfugiés grâce à des programmes nationaux de réinstallation, mais il est extrêmement important que, par une approche coordonnée, coopérative et communicative, nous discutions de la façon dont nous pourrons au mieux concilier l’assistance à ceux qui en ont le plus besoin et les situations que vivent ces États membres dont les priorités nationales ne permettent pas de supporter une charge aussi lourde. Je crains toutefois que les programmes mis en œuvre dans ce domaine n’empiètent sur le droit d’une nation à mettre en œuvre sa propr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want to see a system with high standards, but it must be workable and should not present already overburdened Member States with completely impossible tasks.

Nous voulons tous pouvoir compter sur un régime performant, mais il faut qu’il reste réalisable et qu’il n’impose pas aux États membres déjà surchargés des obligations parfaitement inapplicables.


Public finances are already overburdened by these measures.

Les finances publiques sont déjà grevées par ces mesures.


According to the experts, we need to concentrate on fixing what's broken rather than adding more stresses to an already overburdened system.

Selon les experts, nous devons d'abord régler les problèmes actuels avant d'exercer d'autres pressions sur un système déjà surchargé.


However, according to the experts in the northern zone of the trough an overburden excavation estimated at 1005080 m3 had already taken place to gain access to the wall vein.

Pourtant, d'après les experts, on a procédé au nord de la charnière à une surexcavation estimée à 1005080 m3 pour accéder à la veine du mur.


Surely these dollars should not be taken from an already overburdened health care system.

Sûrement pas du système de santé, qui est déjà trop mis à contribution.


The savings that are derived are so derived by increasing the costs to taxpayers, and thereby the real saving to the government is simply a form of taxation on the already overburdened taxpayer (2050 ) The question we need to ask and have answered is, as I have already indicated, why this should be such a high priority.

Ces économies sont réalisées en augmentant les coûts pour les contribuables et sont donc simplement une forme d'imposition des contribuables déjà surimposés (2050) La question que nous devons poser, comme je l'ai dit, consiste à déterminer pourquoi il faut accorder une telle importance à cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already overburdened' ->

Date index: 2024-01-13
w