Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already invested some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries

Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries


Canadian Direct Investment Abroad and the Canadian Economy: Some Theoretical and Empirical Considerations

Les investissements directs canadiens à l'étranger et l'économie canadienne : considérations théoriques et empiriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considering the whole education and training system, there is in several Applicant Countries a need for more public investment, which is a particular challenge in some of them, in view of their budgetary constraints and the already high proportion of public expenditure dedicated to formal education.

Si l'on considère les systèmes d'éducation et de formation dans leur ensemble, il existe dans plusieurs Pays Candidats un besoin d'accroître les investissements publics, ce qui représente un défi tout particulier dans certains d'entre eux, en raison de leurs contraintes budgétaires et de la proportion élevée des dépenses publiques déjà consacrée à l'éducation formelle.


They also called for an increase of the level of business funding, which should rise from its current level of 56 % to two-thirds of total RD investment, a proportion already achieved in the US and in some European countries.

Ils ont également appelé de leurs voeux une augmentation du financement par les entreprises de manière à le porter de son niveau actuel de 56% à deux tiers des investissements de R D totaux, une proportion qui est déjà atteinte aux États-Unis et dans certains pays européens.


Member States of the EU and of ESA are already planning to complement this investment with an ESA programme and, in some cases, programmes to develop national satellite systems.

Les États membres de l'UE et de l’ESA prévoient déjà de compléter cet investissement par des ressources consacrées à un programme ESA et, dans certains cas, des programmes de développement de systèmes satellitaires nationaux.


This is why the Barcelona European Council called for an increase in the level of private sector funding, which should rise from its current level of 56 % to two-thirds of total RD investment, a proportion already achieved in the US and in some European countries.

C'est pourquoi le Conseil européen de Barcelone demandé que le financement par le secteur privé augmente de son taux actuel de 56 % à deux tiers des investissements totaux de R D, une proportion qui est déjà atteinte aux États-Unis et dans certains pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A joint Commission-EIB Investment Task Force has already identified some 2,000 potential projects worth €1.3 trillion.

Une task force conjointe Commission-BEI sur les investissements a déjà identifié quelque 2 000 projets potentiels, pour un montant de 1 300 milliards d'euros.


Our Conservative government has already invested some $2 billion with the enhancements to the new veterans charter.

Le gouvernement conservateur a déjà investi environ 2 milliards de dollars grâce aux améliorations apportées à la nouvelle Charte des anciens combattants.


The concept of multilateral investment dispute settlement was already raised at EU level by some stakeholders in the 2014 public consultation as a more effective way to reform the ISDS system than bilateral reforms.

Le concept de règlement multilatéral des différends en matière d'investissements a déjà été évoqué au niveau de l'Union par certaines parties intéressées lors de la consultation publique de 2014, où il a été présenté comme un moyen de réformer le système RDIE qui serait plus efficace que les réformes bilatérales.


The Government of Canada has already invested some $20 million into this company, through the strategic aerospace and defence initiative.

Le gouvernement du Canada a déjà investi près de 20 millions de dollars dans cette entreprise, par le biais de l'Initiative stratégique pour l'aérospatiale et la défense.


Let us hope the government does not turn around and tell us that it has already invested and is sharing some of the gas tax with the municipalities.

Espérons que le gouvernement ne nous dira pas qu'il a déjà investi et qu'il partage une partie de la taxe sur l'essence avec les municipalités.


Canada has already announced some initial investments in Windsor to provide some immediate relief, and some of those investments have helped to facilitate this dedicated FAST lane, like the use of FAST placards right out to the E.C. Row Expressway, to be able to stream the traffic.

Déjà le Canada a annoncé des investissements à Windsor pour améliorer les choses dans l'immédiat, comme la création d'un couloir EXPRES, l'installation de panneaux EXPRES à la sortie de l'EC Row Expressway pour permettre de canaliser la circulation.




Anderen hebben gezocht naar : already invested some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already invested some' ->

Date index: 2024-11-05
w