Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in an intimate relationship
Assault by a male intimate
Assault in an intimate relationship
Central exchange already in service
Central office already in service
Diary blog
Diary weblog
Fact already acknowledged in false
Final judgment
IASC
Intimate Apparel Square Club
Intimate Apparel Square Club and Associates
Intimate blog
Intimate body search
Intimate search
Intimate weblog
Matter already decided
Personal journal blog
Personal journal weblog
Violence in an intimate relationship
Violence in intimate relations
Violence in intimate relationships

Vertaling van "already intimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
violence in intimate relations [ violence in intimate relationships | violence in an intimate relationship | abuse in an intimate relationship ]

violence dans les liens intimes [ violence dans une relation intime ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


intimate body search | intimate search

exploration corporelle


diary blog | diary weblog | personal journal blog | personal journal weblog | intimate blog | intimate weblog

blogue intime | carnet Web intime | cybercarnet intime | blog intime


assault in an intimate relationship [ assault by a male intimate ]

agression par le partenaire intime


Intimate Apparel Square Club [ IASC | Intimate Apparel Square Club and Associates ]

Intimate Apparel Square Club [ IASC | Intimate Apparel Square Club and Associates ]


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I had talked to the Minister of Foreign Affairs, as was already intimated by my colleague on the foreign affairs committee, the member from Saskatchewan.

J’en avais parlé au ministre des Affaires étrangères, comme l’a déjà mentionné mon collègue député de la Saskatchewan qui siège au comité des affaires étrangères.


In light of the ubiquity of intimate images that are floating around in cyberspace, the absence of a malicious intent requirement means that individuals could be held criminally responsible for posting, sharing, or sending an intimate image that is already out there online, perhaps first posted by the individual depicted, and that depicts someone they don't even know.

Étant donné l'omniprésence des images intimes qui flottent dans le cyberespace, l'absence d'une exigence en matière d'intention malveillante signifie que des personnes pourraient être tenues criminellement responsables d'avoir affiché, partagé ou envoyé une image intime qui se trouve déjà en ligne, et qui a peut-être été initialement affichée par la personne représentée, ou qui représente quelqu'un qu'ils ne connaissent pas.


You had already given us a good intimation when you indicated – and this is something that was already evident in the Green Paper on Mobility in the City – that we need common European solutions to a problem that almost all European cities have in one form or another, some quite different and some quite similar.

Vous nous aviez déjà laissé entendre (comme le confirme le Livre vert sur la mobilité urbaine) qu’il fallait trouver une solution commune à un problème que connaissent presque toutes les villes européennes, sous une forme ou une autre, problèmes assez différents dans certaines villes, comparables dans d’autres.


Why is it that the public statements made by yourself and your officials have intimated that a decision has already been taken, and why is there such a rush to grant freedom of movement?

Pourquoi les déclarations publiques faites par vous-même et vos représentants annonçaient-elles qu’une décision a déjà été prise et pourquoi un tel empressement à assurer la libre circulation des travailleurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of you, of course, as you noted yourself, Mr. Chairman, were indeed in Doha and played a role in there, and so you are already intimately familiar with what trade ministers negotiate.

Certains d'entre vous, naturellement, comme vous l'avez souligné monsieur le président, étaient à Doha et y ont joué un rôle, et vous savez déjà exactement ce que les ministres du commerce ont négocié.


However, the agreement for the defence of North America, which finally took place in 1957, was not that hard to come by in the sense that Canada, the United States and Britain were already intimate allies in terms of secret intelligence.

Cependant, l'accord assurant la défense de l'Amérique du Nord, finalement conclu en 1957, n'avait pas été trop difficile à négocier étant donné que le Canada, les États-Unis et la Grande-Bretagne étaient déjà très liés au chapitre du renseignement.


The rapid development in recent years of the Community's role in the world and the growth of its internal political, economic and social cohesion mean that the presentation of the programme needs to be reassessed to reflect the new realities and the enhanced position of the Community institutions, notably of Parliament. 2. Parliament has already intimated how much importance it attaches to the social dimension, the environment, energy policy and the cohesion of the Community.

Le développement rapide, depuis quelques années, du rôle de la Communauté dans le monde ainsi que de sa cohésion politique, économique et sociale interne nécessite une revalorisation de la présentation du programme de travail pour l'adapter aux nouvelles réalités et à la place plus importante des institutions communautaires, notamment du Parlement. 2. Le Parlement a déjà indiqué l'importance qu'il attache à la dimension sociale, à l'environnement, à la politique de l'énergie et à la cohésion de la Communauté.


w