Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already indicated unless he wants " (Engels → Frans) :

The rapporteur has already indicated, unless he wants to change his mind, that he will not accept our key amendments, and so everything suggests that we shall be voting against it.

Le rapporteur a déjà indiqué, à moins qu’il ne change d’avis, qu’il n’accepterait pas nos amendements clés et tout laisse donc à penser que nous voterons contre ce rapport.


In fact, the new President of the Council, President Van Rompuy, has already announced that he wants an informal exchange of views at the beginning of February.

En fait, le nouveau président du Conseil, le président Van Rompuy, a déjà annoncé qu’il souhaite un échange de vues informel au début du mois de février.


He has never indicated that he wants to become a European superman of that kind.

Il n’a jamais fait savoir qu’il voulait devenir un super-héros européen de ce genre.


The rapporteur could have indicated that he wanted the Commission to reply, but that was not the case.

- Le rapporteur aurait pu indiquer qu’il voulait une réponse de la Commission, ce qu’il n’a pas fait.


Accordingly, there should be no roaming data downloading, including software updating and e-mail retrieval, without the user’s prior consent or request, unless the user has indicated that he does not wish to enjoy such protection.

Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d’itinérance, y compris la mise à jour de logiciels ou la réception de courriels, ne devrait avoir lieu sans le consentement ou une demande préalable de l’utilisateur, sauf si l’utilisateur a indiqué qu’il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.


according to the certificate provided for in Article 4, the person did not appear in person, unless the certificate states that the person, having been expressly informed about the proceedings and the possibility to appear in person in a trial, expressly waived his or her right to an oral hearing and has expressly indicated that he or she does not contest the case’.

selon le certificat prévu à l’article 4, l’intéressé n’a pas comparu en personne, sauf si le certificat indique que l’intéressé, après avoir été expressément informé des procédures et de la possibilité de comparaître en personne, a expressément renoncé à son droit à une procédure orale et expressément signalé qu’il ne contestait pas l’affaire».


according to the certificate provided for in Article 4(2), the person concerned did not appear personally and was not represented by a legal counsellor in the proceedings resulting in the confiscation order, unless the certificate states that the person was informed personally, or via his representative competent according to national law, of the proceedings in accordance with the law of the issuing State, or that the person has indicated that he or she does not contest the confiscation order;

selon le certificat prévu à l'article 4, paragraphe 2, l'intéressé n'a pas comparu en personne et n'était pas représenté par un conseil juridique lors de la procédure ayant abouti à la décision de confiscation, sauf si le certificat indique que l'intéressé a été informé de la procédure personnellement ou par l'intermédiaire de son représentant compétent en vertu de la législation, conformément à la législation de l'État d'émission, ou que l'intéressé a indiqué qu'il ne contestait pas la décision de confiscation;


Where a third country can be regarded as a safe country of origin, Member States should be able to designate it as safe and presume its safety for a particular applicant, unless he/she presents serious counter-indications.

Lorsqu’un pays tiers peut être considéré comme un pays d’origine sûr, les États membres devraient pouvoir le désigner comme tel et présumer qu’un demandeur donné y est en sécurité, sauf si celui-ci présente des éléments sérieux en sens contraire.


We can all recall that the Kyoto Accord sets down a timetable for the reduction in the level of the use of greenhouse gases. The US President, Mr Bush, has already stated that he wants to renegotiate the Kyoto Accord.

Nous pouvons tous nous rappeler que ce dernier établit un échéancier pour la réduction du niveau de l'utilisation des gaz à effet de serre. Le président américain, M. Bush, a déjà déclaré qu'il souhaitait renégocier l'accord de Kyoto.


Where the victim has been identified, the public prosecutor must also ask the offender to make good the damages caused in a maximum of six months, unless he can prove that he has already done so. He must inform the victim of this proposal.

Lorsque la victime est identifiée, et sauf si l'auteur des faits justifie de la réparation du préjudice commis, le procureur de la République doit également proposer à ce dernier de réparer les dommages causés par l'infraction dans un délai qui ne peut être supérieur à six mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already indicated unless he wants' ->

Date index: 2021-11-03
w