Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Free Russia
Free Russia party
Matter already decided
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation

Traduction de «already in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


It should be noted that the two countries that have a satellite radionavigation system, i.e. Russia and the United States, already possess such a radionavigation plan.

Il est à noter que les deux pays qui disposent d'un système de radionavigation par satellite, à savoir la Russie et les Etats-Unis, possèdent déjà un tel plan de radionavigation.


In addition, the already high level of international competition in the launcher market from the US, Russia, China and Japan, is set to increase further now that the Delta 4 and Atlas 5 rockets that have been developed by the US military can be used to offer substantial numbers of launch services on the commercial market.

En outre, la concurrence internationale - déjà forte sur le marché des lanceurs, où l'Europe affronte les États-Unis, la Russie, la Chine et le Japon -, ne peut que s'accroître maintenant que les fusées Delta 4 et Atlas 5, mises au point par l'armée américaine, peuvent être utilisées pour offrir un nombre important de services de lancement sur le marché commercial.


2.4. Negotiations with countries (United States and Russia) already in possession of a satellite radionavigation system

2.4. Les négociations avec les Etats (Etats-Unis et Russie) disposant d'un système de radionavigation par satellite


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were able to mobilise a team composed of Commission officials and industry experts in 24 hours and they were already in Russia and Ukraine last Saturday to enable the flow of gas to resume as soon as the protocol was signed.

En 24 heures, nous avons réussi à rassembler une équipe composée de représentants de la Commission et d’experts du secteur. Samedi dernier, ils étaient déjà présents en Russie et en Ukraine afin de permettre un rétablissement immédiat du flux gazier dès la signature du protocole.


As the rapporteur already mentioned, Russia is one of our key trading partners, and she has the figures to prove it.

Comme l’a déjà mentionné le rapporteur, la Russie est l’un de nos principaux partenaires commerciaux, et elle dispose des chiffres qui le prouvent.


Finally, on Russia, as Mr Winkler has already said, Russia is always clearly a topic in political dialogue because we speak about our common neighbours.

Enfin, la question de la Russie. Comme M. Winkler l’a déjà dit, la Russie est toujours inscrite à l’ordre du jour du dialogue politique, car nous parlons de nos voisins communs.


As already indicated, Russia's Security Council has announced its intention to adopt a detailed development programme for the Kaliningrad area up to the year 2010 by the end of the year.

Comme nous l'avons déjà signalé, le Conseil de sécurité de la Russie doit adopter à la fin de cette année un "programme détaillé de développement du territoire de Kaliningrad jusqu'en 2010".


| | On the future Eastern external border, regional economic cooperation among the WNIS is already quite strong, oriented around traditional flows of trade and investment to and from Russia.

| | Sur la future frontière extérieure orientale, la coopération économique régionale entre les NEI occidentaux, déjà sur les rails, est axée sur les flux traditionnels de commerce et d'investissement de et vers la Russie.


In this context, we must emphasise that the Council has already urged Russia on several occasions to allow a permanent presence in the region of competent international organisations such as the Council of Europe, the OSCE and the United Nations.

Dans ce contexte, il convient de souligner que le Conseil a insisté à diverses reprises auprès de la Russie afin qu'elle autorise une présence permanente d'organisations internationales compétentes (Conseil de l'Europe, OSCE, Nations unies) dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already in russia' ->

Date index: 2022-03-09
w