Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broché
Central exchange already in service
Central figure
Central office already in service
Figure eight follow through
Figure eight follow-through
Figure-eight follow through
Figure-eight follow-through
Figured cloth
Figured drill
Figured drill fabric
Figured fabric
Important figure
Keep updated on media industry research figures
Key figure
Lining figure
Meals already prepared
Modern figure
Modernized figure
Monitor media industry research figures
Monitor research figures of media industry
Non-lining figures
Non-ranging figures
Old-face figures
Old-style figures
Oldstyle figures
Prepared meals
Prominent figure
Provided dishes
Ranging figure
Ranging numeral
Ready dishes
Ribbon figure
Stripe figure
Striped figure
Stripy figure
Track media industry research figures

Vertaling van "already figure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


keep updated on media industry research figures | track media industry research figures | monitor media industry research figures | monitor research figures of media industry

suivre les statistiques de l’industrie des médias


non-lining figures | oldstyle figures | old-style figures

chiffres elzéviriens


non-lining figures | non-ranging figures | old-face figures

forme bas de casse | forme elzévirienne


figured drill fabric | figured drill | figured fabric | figured cloth | broché

tissu broché | broché


figure-eight follow through [ figure eight follow-through | figure eight follow through | figure-eight follow-through ]

noeud de huit


stripe figure [ striped figure | ribbon figure | stripy figure ]

figure rubanée [ figure rayonnée ]


central figure [ key figure | prominent figure | important figure ]

acteur important


modern figure | modernized figure | lining figure | ranging figure | ranging numeral

chiffre arabe famille Didot | chiffre alignant | chiffre Didot | chiffre aligné en tête et en pied | chiffre moderne


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is not more than a 'snapshot' of the effects of the Regulation as this figure is likely to increase in the future, as a considerable number of the new, already authorised, medicines are subject to an investigation plan where completion was deferred to avoid delays in the authorisation of the adult product.

Ces chiffres ne constituent qu’un «instantané» des effets du règlement et sont susceptibles d’augmenter à l’avenir, car un nombre considérable des nouveaux médicaments déjà autorisés fait actuellement l’objet d’un plan d’investigation dont l’achèvement a été reporté afin d’éviter des retards dans l’autorisation des médicaments pour adultes.


The European Union's commitment to development already figured in the EC Treaty, and since then has been followed more consistently and effectively with the adoption of the Millennium Development Goals in 2000.

L'engagement de l'Union européenne en matière de développement figurait déjà dans le traité CE. Il a trouvé un prolongement et une efficacité nouvelle grâce à l'adoption des objectifs de développement du Millénaire en 2000.


Urban mobility is an issue which already figured in networking initiatives launched as part of the EU's regional policy, such as URBACT and the Regions for Economic Change initiative [25].

La mobilité urbaine est un aspect qui a déjà eu un rôle à jouer dans la mise en réseau d’initiatives lancées dans le cadre de la politique régionale de l’UE, telles que "URBACT" et l'initiative «Les régions, actrices du changement économique»[25].


In addition to the 23 agencies that already figure in the draft for the 2006 budget, the current proposal aims at creating the "European Institute for Gender Equality" as yet another decentralised agency.

À côté des 23 agences qui figurent déjà au projet de budget 2006, la proposition à l'examen vise à créer l'institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui sera un autre organisme décentralisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Member States are already demonstrating a growing interest in using the details of third-country nationals found illegally on their territory as the figures for the period 2003-2005 evidence.

Cependant, les États membres se montrent de plus en plus intéressés par l'utilisation des données relatives aux ressortissants de pays tiers se trouvant illégalement sur leur territoire, comme le prouvent les chiffres ayant trait à la période 2003-2005.


This provision already figured in the original Directive 92/74/EEC and should be reinserted in Directive 2001/82/EC.

La présente disposition figurait déjà dans la directive initiale 92/74/CEE et doit être rétablie dans la directive 2001/82/CE.


[67] For example, figures from 2001 on the financing of doctoral programmes in France reveal that 36% of doctoral candidates rely on personal sources of funding; 33% have a grant from ministries, regions, associations; 7% are financed by sources from a foreign country or by EU fellowships; 20% are already working and 4% are funded under an industrial agreement (CIFRE contract).

[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le cadre d'une convention industrielle (contrat CIFRE).


However, I can confirm that the principle of equal opportunity and equal treatment between men and women will certainly be included among the rights guaranteed by the future European Charter of Fundamental Rights. This is because this principle already figures among the rights guaranteed by the EC Treaty and by secondary legislation and because it undoubtedly constitutes a common constitutional tradition in the Member States.

On peut cependant affirmer que le principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, entre autres, puisqu’il figure déjà parmi les droits garantis par le traité de la Communauté européenne et par le droit dérivé et qu’il constitue sans doute une tradition constitutionnelle commune des États membres, fera certainement partie des droits garantis par la future Charte des droits fondamentaux de l’Union.


However, I can confirm that the principle of equal opportunity and equal treatment between men and women will certainly be included among the rights guaranteed by the future European Charter of Fundamental Rights. This is because this principle already figures among the rights guaranteed by the EC Treaty and by secondary legislation and because it undoubtedly constitutes a common constitutional tradition in the Member States.

On peut cependant affirmer que le principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, entre autres, puisqu’il figure déjà parmi les droits garantis par le traité de la Communauté européenne et par le droit dérivé et qu’il constitue sans doute une tradition constitutionnelle commune des États membres, fera certainement partie des droits garantis par la future Charte des droits fondamentaux de l’Union.


In some countries, these figures reach extremely high levels, e.g. 95% of respondents in Slovenia have already seen euro banknotes and 87% have seen euro coins. The figures for Cyprus amount to 85% (banknotes) and 82% (coins).

Dans certains pays, ces pourcentages sont extrêmement élevés, atteignant respectivement 95 % et 87 % en Slovénie et 85 % et 82 % à Chypre. Les Lettons sont ceux qui connaissent le moins bien les pièces et les billets en euros, même si plus de la moitié d'entre eux a déjà vu des billets (67 %) ou des pièces (55 %).


w