Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already experienced substantial " (Engels → Frans) :

E. whereas American aircraft manufacturers have already experienced substantial job losses and European aircraft manufacturers are also facing serious problems because of the events of 11 September 2001,

E. considérant que les constructeurs aéronautiques américains ont déjà subi d'importantes pertes d'emplois et que les constructeurs aéronautiques européens sont eux aussi confrontés à de graves problèmes par suite des événements du 11 septembre 2001,


With Japan, China, and several other Asian economies already experiencing declining prices, and with the USA facing a probability of an unwelcome substantial fall in inflation, what are the risks for the Euro area to fall in a deflation scenario?

Alors que le Japon, la Chine et d’autres économies asiatiques connaissent déjà une baisse des prix et que les États-Unis sont confrontés à la probabilité d’une diminution sensible et non souhaitée de l’inflation, quels sont les risques pour la zone euro de suivre un scénario déflationniste?


F. whereas prior to 4 November 2003 the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,

F. considérant qu'avant le 4 novembre 2003, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,


F. whereas prior to 4 November the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,

F. considérant qu'avant le 4 novembre, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,


Denmark is already experiencing a period of slow growth necessary to bring the current account to a position which will make the substantial external debt accumulated over many years more manageable.

Le Danemark connaît déjà une période de ralentissement de sa croissance, nécessaire pour ramener les comptes courants à une situation permettant de mieux gérer l'importante dette extérieure accumulée depuis de nombreuses années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already experienced substantial' ->

Date index: 2024-02-01
w