Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already discussed here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Joyal: If this bill had not already been tabled in the Senate, would the particular ground that we are discussing here be part of your recommendations to the Justice Department, that is if you had to decide here and now?

Le sénateur Joyal: Si ce projet de loi n'était pas déposé déjà au Sénat, est-ce que vous pourriez nous informer que le motif de nos discussions ferait partie des recommandations que vous seriez en mesure de faire au ministère de la Justice si vous étiez placée devant cette échéance immédiate?


Supplementary to what has already been discussed about transparency issues, a Canadian Medical Association Journal article of February of this year suggested that there is no legal hurdle to making the disclosures we discussed here that have to do with clinical trial registration and date of reporting but that the barriers were institutional.

En plus de ce qui a été dit précédemment au sujet des questions de transparence, j'aimerais parler d'un article paru dans le numéro de février 2012 du Journal de l'Association médicale canadienne, qui laisse entendre qu'il n'y a pas d'obstacle juridique aux divulgations dont nous avons parlé ici au sujet de l'enregistrement des essais cliniques et de la date des rapports, et que ces obstacles relèvent plutôt des sociétés.


We have already discussed here the urgency with which we should action, the need to galvanise society to change our approach, and the essential role of the EU in obtaining a successful transformation of our economy.

Nous avons déjà discuté ici de l’urgence de notre action, de la nécessité de pousser la société à modifier notre approche, et du rôle essentiel de l’Union européenne en vue d’obtenir une transformation positive de notre économie.


After all, as we already discussed here in plenary last year, there are other parts of the world where volcanic eruptions are much more frequent than in Europe and they somehow manage to have up-to-date data and to coordinate the whole situation.

Manifestement, comme nous l’avons souligné ici même en plénière l’an dernier, il existe de par le monde d’autres régions qui sont victimes d’éruptions volcaniques bien plus souvent que l’Europe et qui parviennent d’une façon ou d’une autre à disposer de données en temps réel et à gérer la situation dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ET) We have already discussed here today the need to send international peacekeeping and civilian missions to Georgia.

- (ET) Nous avons déjà discuté ici et aujourd’hui de la nécessité d’envoyer des missions internationales civiles et de maintien de la paix en Géorgie.


It must be noted that our police forces have never used the sections we are discussing here or the provisions in the Anti-terrorism Act, precisely because sections 810 and 495 already exist in the Criminal Code.

Il faut bien s'apercevoir que les services policiers n'ont jamais eu recours aux articles dont il est question ici ni aux dispositions de la Loi antiterroriste, justement parce qu'il existe déjà les articles 810 et 495 du Code criminel.


In particular, the CBA, as we've already discussed here, is opposed to making child pornography offences primary designated offences, yet we know from the Holly Jones case that some persons fuel their fantasies with child pornography and then kill.

En particulier, l'ABC, comme nous en avons déjà discuté ici, s'oppose à faire des infractions de pornographie juvénile des infractions primaires; cependant, nous savons d'après l'affaire Holly Jones que certaines personnes font marcher leur imagination à l'aide de pornographie juvénile et ensuite commettent des meurtres.


That brings us to the point which many Members have already discussed here today, that is, how best we ensure that those who are emigrating into the European Union are given the protection and opportunities to benefit from any economic growth or any social rights that are there.

Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.


Our second demand is for Parliament’s participation in the drafting of the economic policy guidelines, which we have already discussed here today, to be placed on a more formal footing, i.e. the Commission should present us not with a recommendation but a formal proposal, on which we can then be consulted in the true sense of the word.

La deuxième revendication consiste, dans la conception des lignes directrices en matière de politique économique, dont nous discutons déjà au Parlement, à définir formellement le droit de consultation du Parlement européen ; pour ce faire, la Commission serait tenue, non pas de nous présenter une simple recommandation, mais une proposition formelle, sur laquelle nous pourrions alors effectivement être également consultés au sens propre.


I am not talking here about the number of Commissioners or votes in the Council, which were already discussed at length at Amsterdam, but a number of major issues on which I feel the debate is just beginning:

Je ne parle pas ici du nombre de commissaires ou du vote au Conseil, déjà très discutés à Amsterdam.




D'autres ont cherché : already discussed here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already discussed here' ->

Date index: 2021-01-19
w