Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already cleared exception

Vertaling van "already clearly felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are several global issues on which the need for effective EU-Mexico coordination is already clearly felt and where, in various cases, some coordination is already being established under the existing Agreement.

Pour plusieurs thématiques d'ordre planétaire, la nécessité d'une coordination UE-Mexique efficace s'est déjà fait sentir et, dans plusieurs cas, une certaine coordination a déjà été instaurée dans le cadre de l'accord existant.


Weaknesses in the Canadian economy are already being felt and quite frankly, insolvency professionals are anxious to have access to codified restructuring tools identified much more clearly in this legislation than in a context managed by the courts.

On sent déjà les faiblesses de l'économie canadienne, et pour le dire candidement, les praticiens de l'insolvabilité ont hâte d'avoir accès aux outils de restructuration codifiés et qui deviennent beaucoup plus clairs dans cette loi, que dans un contexte où cela est géré par les tribunaux.


There are several global issues on which the need for effective EU-Mexico coordination is already clearly felt and where, in various cases, some coordination is already being established under the existing Agreement.

Pour plusieurs thématiques d'ordre planétaire, la nécessité d'une coordination UE-Mexique efficace s'est déjà fait sentir et, dans plusieurs cas, une certaine coordination a déjà été instaurée dans le cadre de l'accord existant.


With what is clearly written in the motion, the Bloc is trying to justify its existence mostly by recycling its already threadbare arguments and by taking advantage of the insecurity felt by some in Quebec about identity and culture.

En ce sens, cette motion montre noir sur blanc que le Bloc cherche surtout à justifier sa raison d'être en remettant de l'avant un discours qui me paraît usé jusqu'à la corde et qui cherche à tirer profit de l'insécurité identitaire et culturelle que peuvent ressentir certains au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considering that general government expenditures in the E.U. increased from 35% of GDP in 1970 to 46% of GDP in 2000, whereas the share of public investment felt from 4% of GDP in 1970 to 2% in 2000. Even by admitting that new forms of private-public partnership helped especially for the financing of network infrastructures, this development is in clear contrast to the US experience, where public investment was already around 3% during th ...[+++]

considérant que les dépenses totales des administrations publiques de l’Union européenne sont passées de 35 % du PIB en 1970 à 46 % du PIB en 2000, alors que la part de l’investissement public a chuté de 4 % du PIB en 1970 à 2 % en 2000; même en admettant que de nouvelles formes de partenariats privé-public y aient contribué, notamment pour le financement des infrastructures de réseau, cette évolution contraste nettement avec l’expérience américaine, où l’investissement public était déjà de l’ordre de 3% dans les années 1970, et est resté relativement stable depuis lors,


"It is already clear that the positive effects of the Single Market are beginning to make themselves felt in the marketplace" stated European Internal Market Commissioner Mario Monti on 27 September.

"Il apparaît d'ores et déjà que les effets positifs du marché unique commencent à se faire sentir sur le marché", a déclaré le 27 septembre M. Monti, Commissaire européen chargé du marché intérieur.


This report is a valuable tool since it clearly shows the benefits the single market has already brought, the shortcomings in its operation and the areas where new developments are necessary to ensure that the economy is open and competitive". 1. The benefits of the single market There is now clear evidence that many benefits of the 1992 legislative programme are already being widely felt as the practical effects of legislative mea ...[+++]

Ce Rapport est un outil précieux, car il indique clairement les avantages que le marché unique a déjà permis d'obtenir, les faiblesses qu'on doit enregistrer dans sa mise en oeuvre, ainsi que les domaines où des nouveaux développements sont nécessaires pour assurer une économie ouverte et compétitive" a conclu M. MONTI. 1. Les avantages du Marché unique Il est maintenant clair que la plupart des acteurs ont pris conscience des nombreux avantages qui découlent du programme législatif de 1992, les effets concrets de ces mesures se faisant peu à peu sentir sur le marché, même si les enquêtes ont tendance à se focaliser sur les problèmes no ...[+++]


There is now clear evidence that many benefits are already being widely felt from the 1992 legislative programme, in such areas as elimination of border controls for goods, the opening up of public procurement markets, the removal of fiscal barriers (the current VAT system has brought considerable savings) and mutual recognition in the field of the professions.

Il apparaît que de nombreux avantages du programme législatif de 1992 se font à présent largement ressentir, à mesure que les effets pratiques des mesures législatives parviennent mieux jusqu'au marché, notamment en ce qui concerne l'élimination des contrôles frontaliers sur les marchandises, l'ouverture des marchés publics, l'élimination des entraves fiscales (l'actuel système de TVA a permis d'importantes économies), et le fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle des professions.




Anderen hebben gezocht naar : already cleared exception     already clearly felt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already clearly felt' ->

Date index: 2024-02-07
w