Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already caused enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). C ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government has already caused enough damage by raising freight rates and dropping subsidies more rapidly than our European competitors.

Le gouvernement a déjà causé suffisamment de dommages en augmentant les prix du transport du grain et en réduisant les subventions plus rapidement que nos concurrents européens.


The Acting Chairman (Mrs. Sheila Finestone): You mean you've caused enough trouble already.

La présidente suppléante (Mme Sheila Finestone): Vous voulez dire que vous avez fait assez de dégâts aujourd'hui.


I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example f ...[+++]

Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à tous ceux qui, à cette occasion, provoqueraient des bains de sang ou, en tout cas, prendraient en otage la population ...[+++]


So when you talk about strengthening this subclause by giving the minister, who is already causing enough damage to the Aboriginal communities, the power to appoint other persons who will continue causing more damage, I don't accept that.

Alors, quand on parle de renforcer ce paragraphe-là en donnant au ministre, qui cause déjà suffisamment de dommages à l'heure actuelle aux communautés autochtones, le pouvoir de nommer d'autres personnes qui vont continuer à causer plus de dommages, moi, je ne mange pas de ce pain-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accession to the World Trade Organisation is a challenge the Chinese Government has been brave enough to rise to. It will involve risks and will have untold repercussions within and without the country. In the short term, it has already caused restructuring and large-scale lay-offs in certain sectors of industry.

L’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce est un risque difficile que le gouvernement chinois a courageusement pris et qui aura des répercussions internes et externes considérables ; à court terme, cette adhésion a déjà provoqué des reconversions et des licenciements dramatiques dans certains secteurs industriels.


Think of what is happening in Germany, where, contrary to all common sense, the trade unions are demanding pay rises which would threaten thousands of jobs and increase inflation at a time when the largest Member State of the European Union is already causing us enough concern over its compliance or non-compliance with the Stability Pact.

Pensez à ce qui se passe en Allemagne où, contre tout bon sens, les syndicats revendiquent des augmentations de salaires qui, si elles étaient accordées, menaceraient des milliers d'emplois tout en augmentant l'inflation, alors qu'en ce moment le plus grand des États membres de l'Union européenne nous crée déjà assez de soucis en ce qui concerne le respect du plan de stabilité.


Think of what is happening in Germany, where, contrary to all common sense, the trade unions are demanding pay rises which would threaten thousands of jobs and increase inflation at a time when the largest Member State of the European Union is already causing us enough concern over its compliance or non-compliance with the Stability Pact.

Pensez à ce qui se passe en Allemagne où, contre tout bon sens, les syndicats revendiquent des augmentations de salaires qui, si elles étaient accordées, menaceraient des milliers d'emplois tout en augmentant l'inflation, alors qu'en ce moment le plus grand des États membres de l'Union européenne nous crée déjà assez de soucis en ce qui concerne le respect du plan de stabilité.


These diseases cause not only human suffering and an extremely high number of deaths, which are in themselves justification enough for such a response, but also cause a drastic reduction in life expectancy and in the labour force, with all the social and economic consequences that this entails They seriously disable large working populations, retard social and economic development and destabilise communities that are already weakened.

Ces maladies provoquent non seulement la souffrance humaine et de nombreux décès, ce qui suffit à justifier cette réponse, mais aussi une réduction sévère de l’espérance de vie et de la main-d’œuvre, avec toutes les conséquences sociales et économiques qui en découlent (incapacité de travail d’une grande partie des populations actives, retard de développement socio-économique, déstabilisation de communautés déjà fragilisées).


Employment insurance has already caused enough harm and left many victims.

L'assurance-emploi a déjà fait assez mal et assez de victimes.


More tractor-trailers will cause deterioration, and we already do not have enough room for everyone.

La plupart des camions-remorques détériorent la route, et nous n'avons déjà pas suffisamment de place pour tout le monde.




D'autres ont cherché : already caused enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already caused enough' ->

Date index: 2024-12-21
w