Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Check list of waiting patients
Control veterinary practice waiting area
Control veterinary practice waiting areas
Manage veterinary practice waiting area
Manager of waiting lists
Monitor waiting list
Monitor waiting lists
Monitor waiting-lists
Oversee veterinary practice waiting areas
Period before ascertainment of loss
Qualifying period for the claim
Surgical waiting list coordinator
Wait
Waiting
Waiting list coordinator
Waiting list manager
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Traduction de «already been waiting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check list of waiting patients | monitor waiting-lists | monitor waiting list | monitor waiting lists

contrôler les listes d’attente


surgical waiting list coordinator | waiting list manager | manager of waiting lists | waiting list coordinator

coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente


control veterinary practice waiting areas | oversee veterinary practice waiting areas | control veterinary practice waiting area | manage veterinary practice waiting area

gérer la salle d’attente d’un cabinet vétérinaire


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Already today, good practices in many countries show that eGovernment is a powerful means indeed to deliver better quality public services, reduce waiting times and improve cost-effectiveness, raise productivity, and improve transparency and accountability.

Dès maintenant, des bonnes pratiques dans de nombreux pays montrent que l'eGovernment est un moyen puissant pour fournir des services publics de meilleure qualité, pour réduire les délais d'attente et améliorer le rapport qualité/prix, pour augmenter la productivité et améliorer la transparence et la responsabilité des services.


Nevertheless, the Commission believes that adaptations might be achieved without waiting for a change of the Treaty and will propose already by next autumn an amendment to the Council Decision laying down the arrangements for applying Article 202.

Elle estime cependant que des adaptations sont possibles sans attendre une révision du Traité et proposera à cet effet, dès l'automne prochain, une modification de la décision du Conseil définissant les modalités d'application de cet'article 202.


The EU should not wait until the pressure is intolerable to act: the volumes of arrivals mean that the capacity of local reception and processing facilities is already stretched thin.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


We have already been waiting for five minutes.

Nous attendons déjà depuis cinq minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is something that we in this House have raised time and time again already, and so we, in our resolution, are setting a deadline of 30 September this year for the two institutions to indicate how they propose to comply with this House’s demand for the publication of those business and financial interests; we have already been waiting for far too long for such statements.

C’est là une question que nous avons déjà soulignée à maintes reprises au sein de cette Assemblée et c’est pourquoi, dans notre résolution, nous arrêtons l’échéance du 30 septembre de cette année pour que les deux institutions indiquent comment elles proposent d’accéder à la demande de cette Assemblée concernant la publication de ces intérêts commerciaux et financiers. Il n’y a que trop longtemps que nous attendons ces déclarations.


I would also ask that this debate be conducted briskly and with dispatch, as Mr Trichet has already been waiting here for over an hour, and we do, I think, have more important things to do than going on in public about Members’ private affairs.

Je vous demanderais en outre de mener ce débat avec célérité et diligence. Cela fait en effet plus d’une heure que M. Trichet attend, et nous avons, selon moi, des choses plus importantes à régler que de débattre publiquement des affaires privées de collègues.


Since we have already been waiting long enough for Directive 75/442/EEC to be adapted, the Council and Parliament should take action.

Étant donné que la révision de la directive 75/442/CEE se fait attendre depuis longtemps, il faut que le Conseil et le Parlement interviennent.


I know that the Commission officials here today and the Commissioner himself regard this as a very important subject, but we have already been waiting too long for a definite legislative proposal. I urge you to present one before the year is out.

Je sais que les membres de la Commission ici présents et le commissaire accordent une importance majeure à ce thème mais nous attendons une proposition de loi concrète depuis trop longtemps. Je vous demande de soumettre une proposition avant la fin de l'année.


Without waiting for the debate to end, the Commission made some very well-received proposals along these lines, involving actual legislation and not just encouraging words or exchange of good practice, some of which have already been adopted by the Council and the European Parliament.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


There is therefore something to be said for waiting until the instruments already adopted are implemented before preparing new measures concerning the confiscation of the proceeds of crime.

Il semble donc approprié d'attendre la mise en oeuvre des instruments adoptés avant d'envisager des nouvelles mesures en ce qui concerne la confiscation des produits du crime.


w