Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply support for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustments
BOP assistance
Balance of payments assistance
Balance of payments facility
Balance of payments support
Central exchange already in service
Central office already in service
Financial assistance facility
Financial assistance mechanism
Financial support mechanism
Granting of a subsidy
Meals already prepared
Medium-term financial assistance
Organisation of vehicle breakdown support
Organise vehicle breakdown support
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Set up vehicle breakdown support
Support mechanism
Support policy
Use supports for spinal adjustments
Vehicle breakdown support organisation

Vertaling van "already been supported " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments

mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral


organisation of vehicle breakdown support | set up vehicle breakdown support | organise vehicle breakdown support | vehicle breakdown support organisation

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


support mechanism [ financial assistance facility | financial assistance mechanism | financial support mechanism ]

mécanisme de soutien


support policy [ granting of a subsidy ]

politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, where existing national effort on equal opportunities is already high, it may be more appropriate to follow the mainstreaming route rather than target funds on specific activities which are already well supported..

Lorsque les efforts des États membres dans le domaine de l'égalité des chances sont déjà conséquents, il peut en outre être plus approprié de s'engager dans la voie de l'intégration plutôt que de cibler des activités spécifiques bénéficiant déjà d'un appui significatif.


Sometimes Member States have given direct support to NGOs, civil society organisations or other specialised groups whose programmes had already been supported by the Member State concerned.

Quelquefois, ils ont apporté un soutien direct à des ONG, à des organisations de la société civile ou à d'autres groupes spécialisés dont ils avaient déjà soutenu les programmes.


I felt very at ease because many of the issues raised by the women had already been supported by the Bloc Quebecois.

J'étais très à l'aise parce qu'en même temps, parmi les sujets dont les femmes parlaient, il y en avait beaucoup que le Bloc québécois avaient déjà défendu.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They show that we are on the right track in terms of implementation, even with a more ambitious framework for the funds, which has already helped support structural reforms and remove barriers to investments.

Ils montrent que nous sommes sur la bonne voie en ce qui concerne la mise en œuvre, malgré le cadre plus ambitieux mis en place, qui a déjà permis de soutenir les réformes structurelles et d'éliminer les obstacles aux investissements.


The purpose of the proposed bill includes ensuring access to information and effective public participation, goals that have already been supported by existing laws, policies, and programs.

Le projet de loi proposé vise notamment à assurer l'accès à l'information et une participation efficace du public, des objectifs vers lesquels tendent déjà des lois, des politiques et des programmes existants.


To sum up, Mr. Chairman, the Tackling Violent Crime Act proposes reforms that have already been supported by the House of Commons.

En résumé, monsieur le président, la Loi sur la lutte contre les crimes violents propose des modifications qui ont déjà été appuyées par la Chambre des communes.


As Bruce mentioned, the program has already been supported by Alliance Atlantis Communications in donating a building to us and in lending their name to the graduate program.

Ainsi que le disait aussi Bruce, nous avons déjà obtenu l'appui de Communications Alliance Atlantis, qui nous a fait don d'un immeuble et a prêté son nom au programme.


This demilitarization proposal has already been supported by the U.S. House of Representatives and the European, Australian and New Zealand parliaments, as well as the Commonwealth heads of government at their 1995 meeting in New Zealand.

Cette proposition de démilitarisation a déjà été appuyée par la Chambre des représentants des États-Unis et par les Parlements européens, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, ainsi que par les chefs de gouvernement du Commonwealth qui se sont rencontrés en Nouvelle-Zélande en novembre 1995.


Bosnia-Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia became eligible for Tempus support in 1996 and have already received support for a number of immediate special measures.

En 1996, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine sont devenues éligibles au titre de Tempus et ont déjà pu bénéficier de mesures immédiates spéciales.


w