Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Struck side of the tested vehicle

Traduction de «already been struck » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


struck side of the tested vehicle

côté heurté du véhicule d'essai


certificate attesting that the vessel has been struck off the register of fishing vessels

certificat de radiation du navire des registres d'immatriculation des navires de pêches


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I cannot understand why the minister is persisting with a ridiculous and stupid provision in the bill that has already been struck down by the courts.

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi le ministre maintient cette disposition ridicule et stupide dans ce projet de loi quand il sait qu'elle a été invalidée par les tribunaux.


At the same time it tries to reintroduce sections that have already been struck down by the court. The bill maintains the most objectionable provisions of the old act, especially those that benefit the ruling party, which in this case is the Liberal Party.

Il maintient les dispositions les plus inadmissibles de l'ancienne loi, surtout celles qui sont à l'avantage du parti au pouvoir, c'est-à-dire le Parti libéral.


Some of the most vexing parts, those areas that apply to third parties and those dealing with the threshold for becoming a registered political party, have already been struck down by various courts, but not by the Supreme Court of Canada.

Certains des passages les plus contestés, à savoir ceux qui s'appliquent aux tiers ainsi qu'aux critères à respecter pour devenir un parti politique enregistré, ont déjà été invalidés par différents tribunaux, mais non par la Cour suprême du Canada.


I'll take this opportunity, if I may, during this wrap-up to outline for you some thoughts I've gathered over the few weeks and months we've been consulting with Canadians, and also to express some of the agreement that has already been struck on both sides of the table in this committee.

Je vais profiter de ce mot de la fin, si vous me le permettez, pour vous exposer certaines réflexions que j'ai faites au cours des quelques semaines et mois pendant lesquels nous avons consulté les Canadiens et vous indiquer certains des éléments qui recueillent déjà l'accord de tous ceux réunis autour de la table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Already in 1905, during a trip to Calabria during which he visited Tropea, Doctor Albert was struck by the poverty of the peasants who only ate onions.

Dès 1905, lors d’un voyage en Calabre durant lequel il avait visité Tropea, le Docteur Albert avait été impressionné par la misère des paysans qui ne mangeaient que des oignons.


We are prepared to work together (1235) Ms. Nicole Demers: Mr. Speaker, the hon. member is surely aware that a committee has already been struck to deal with the fiscal imbalance.

Nous sommes prêts à collaborer (1235) Mme Nicole Demers: Monsieur le Président, ma collègue est sans doute au courant qu'il y a déjà un comité qui a été formé pour régler le déséquilibre fiscal.


Admittedly, a political agreement had already been struck during the Council meeting of 27 and 28 September on Articles 1 to 8 of this Decision.

En effet, un accord politique a déjà été conclu à propos des articles 1 à 8 de la décision lors des séances du Conseil des 27 et 28 septembre dernier.


I apologise that I shall not be able to be here for the end of it, but I have already been struck by the number of contributions to the debate by people who know a great deal about the subject, including Mr Titley.

Je m'excuse de ne pas pouvoir rester jusqu'à son terme, mais je suis déjà frappé par le nombre de contributions qui y ont été apportées, par des personnes possédant une solide connaissance du sujet, y compris M. Titley.


A. having regard to the abnormal meteorological conditions and the exceptionally violent storms which recently assailed various parts of northern Italy (in particular Alpine valleys) and also affected Switzerland and France, the latter country having already been struck by an environmental disaster in 1999,

A. considérant les conditions climatiques exceptionnelles et les tempêtes d'une violence hors du commun qui ont frappé récemment plusieurs régions de l'Italie septentrionale, et plus particulièrement les vallées alpines, mais également la Suisse et la France, déjà frappée en 1999 par une catastrophe naturelle,


However, it struck me during the reading of the Commission proposal that the draftsmen had already covered themselves quite well against any kind of resistance that might be expected from the Council.

Mais à la lecture de la proposition de la Commission, je suis frappé par le fait que les rédacteurs se sont fortement couverts dès le début contre diverses résistances pouvant être attendues de la part du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already been struck' ->

Date index: 2023-08-15
w